« مـُعــجـمُ الـقـُرآن» یـا فـهـرست « الـفـبـائی » آیـات قــُــرآن مـَجــیــد
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج.{ ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯
مُعـجَـم یافـهـرسـت الفبائی آیات قـُرآن مجـید شـامل 7 بـاب 1: بــا ب « ج » از 1464 «ـــ 1451،14 آیات کریمه 2: بــا ب « ح » از 1495 «ـــ 1465،31 | آیات کریمه 3: بــا ب« خ » از 11526 «ـــ 1496،31 آیات کریمه 4: بــا ب « د » از 1529 «ـــ 1527؛3 | آیات کریمه 5 : بــا ب « ذ » از 1594 «ـــ 1530،65 | آیات کریمه 6 : بــا ب « ر » از 1641 «ـــ 1595،47 | آیات کریمه 7 : بــا ب« ز » از 1644 «ـــ 1642،3 | آیات کریمه جمعأ194 آیات کریمه
قــابل تـوجـه:برای شناخت آیات کریمۀ « آ فا قی و انـفسی » اسم آنها ذیلأ نشان داده شده . ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ بــا ب « ج » ازشمارۀ 1464 ـــ 1451جمعأ14 آیات کریمه
¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯ {الله .ج.{ (¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯
{ 1451 }:﴿ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ﴾ ﴿ 24: 56 واقِـعـه ،ک ﴾ ﴿اينها پاداشى است مطابق اعمالى كه انجام مى دادند. ﴾ { 1452 }:﴿ جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً ﴾ ﴿ 36: 78 نـَبأ، ،ک ﴾ ﴿اين پاداشى است از سوى پروردگارت و عطيه اى است مطابق (اعمالشان). ﴾ { 1453 }:﴿ جَزاءً وِفاقاً ﴾ ﴿26 : 78 نـَبأ، ،ک ﴾ ﴿ اين مجازاتى است موافق و مناسب (اعمالشان).﴾ { 1454 }:﴿ جَزاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّاتُ عَدْنٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدينَ فيها أَبَداً رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذالِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ﴾ ﴿8 :98 بـیـِنه ،د ﴾
﴿ پاداش آنها نزد پروردگارشان باغهاى جاويدان بهشتى است كه نهرها از پاى درختانش جارى است; هميشه در آن مى مانند; (هم) خدا از آنها خشنود است و (هم) آنها از او; و اين (مقام والا) براى كسى است كه از (مخالفت) پروردگارش بترسد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1455}:﴿ جَعَلَ اللهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنّاسِ وَ الشَّهْرَ الْحَرامَ وَ الْهَدْيَ وَ الْقَلائِدَ ذالِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللهَ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ أَنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَليمٌ﴾﴿97 : 5 مائـده ،د﴾ ﴿خداوند، كعبه ـ بيت الحرام ـ را وسيله اى براى استوارى و سامان بخشيدن به كار مردم قرار داده; و همچنين ماه حرام، و قربانيهاى بى نشان، و قربانيهاى نشاندار را; اين گونه احكام بخاطر آن است كه بدانيد خداوند،آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است، مى داند; و بدانيد خدا بر هر چيزى داناست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1456 }:﴿ جُنْدٌ ما هُنالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزابِ ﴾﴿ 11 :38 ص ،ک ﴾ ﴿اينها لشكر كوچك شكست خورده اى از گروه هاى مختلفند! ﴾ { 1457 }:﴿ جَنّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمانُ عِبادَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّهُ كانَ وَعْدُهُ مَأْتِيّاً ﴾﴿61 :19مَـریـم ،ک﴾ ﴿باغهاى جاويدان بهشتى كه خداوند رحمان بندگانش رابه آن وعده داده است، هرچند آن را نديده اند; به يقين وعده خدا تحقق يافتنى است.﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1458 }:﴿ جَنّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذالِكَ جَزاءُ مَنْ تَزَكّى﴾ ﴿ 76 : 20 طـه ،ک ﴾ ﴿باغهاى جاويدان بهشتى، كه نهرها از پاى درختانش جارى است، جاودانه در آن خواهند بود; اين است پاداش كسى كه خود را تزكيه نمايد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1459 }:﴿ جَنّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوابُ ﴾ ﴿ 50 :38 ص ،ک ﴾ ﴿ (همان) باغهاى جاويدان بهشتى كه درهايش به روى آنان گشوده است، ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1460}:﴿ جَنّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَها تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ لَهُمْ فِيها ما يَشاؤُنَ كَذالِكَ يَجْزِي اللهُ الْمُتَّقِينَ ﴾ ﴿ 31 : 16 نـَحل ،ک ﴾ ﴿باغهاى جاويدان بهشتى كه همگى وارد آن مى شوند; نهرها از پاى درختانش جارى است; هر چه بخواهند در آن جا براى آنها فراهم است; خداوند پرهيزگاران را چنين پاداش مى دهد. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1461 }:﴿ جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَ مَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَ أَزْوَاجِهِمْ وَ ذُرِّيَّاتِهِمْ وَ الْمَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ﴾﴿23 : 13 رعــد،د ﴾ ﴿ (همان) باغهاى جاويدان بهشتى كه همراه پدران و همسران و فرزندان صالحشان، وارد آن مى شوند; و فرشتگان از هر درى بر آنان وارد مى گردند; ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1462 }:﴿ جَنّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَها يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَ لُؤْلُؤاً وَ لِباسُهُمْ فِيها حَرِيرٌ﴾ ﴿ 33 :35 فـاطِـر ،ک ﴾ (پاداش آنان) باغهاى جاويدان بهشتى است كه در آن وارد مى شوند در حالى كه با دستبندهايى از طلا و مرواريد آراسته اند، و لباسشان در آن جا حرير است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1463 }:﴿ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها فَبِئْسَ الْمِهادُ ﴾ ﴿ 56 :38 ص ،ک ﴾ (همان) دوزخ، كه در آن وارد مى شوند; و چه بد جايگاهى است! ) { 1464 }:﴿ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَ بِئْسَ الْقَرَارُ ﴾ ﴿ 29 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ (سراى نيستى و نابودى، همان) دوزخ است كه آنها در آتش آن وارد مى شوند; و چه بد قرارگاهى است! ) ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( خـتم باب « ج» ){¯{{ ²¯¯²{{¯
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج.{ ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯
بــا ب « ح » ازشمارۀ 1495 ـــ 1465جمعأ31 آیات کریمه { 1465}:﴿ حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ وَ الصَّلاةِ الْوُسْطى وَ قُومُوا لِلّهِ قانِتينَ﴾ ﴿238 :2 بـقـره ،د ﴾ (در انجام (به موقع و كامل) همه نمازها و (به خصوص) نماز وسطى [= نماز ظهر ]كوشا باشيد و از روى خضوع و اطاعت، براى خدا به پاخيزيد) { 1466 }:﴿ حَتّى أَتانَا الْيَقِينُ ﴾﴿ 47 : 74 مُـدَثر ،ک ﴾ (تا زمانى كه مرگ ما فرا رسيد! ) ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1467 }:﴿ حَتّى إِذا أَتَوْا عَلى وادِ النَّمْلِ قالَتْ نَمْلَةٌ يا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَساكِنَكُمْ لا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمانُ وَ جُنُودُهُ وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ ﴾ ﴿ 18 : 27 نـَمل ،ک ﴾ ﴿ (سپس حركت كردند) تا به سرزمين مورچگان رسيدند; مورچه اى گفت: «اىمورچگان! به لانه هاى خود برويد تا سليمان و لشكرش شما را پايمال نكنند در حالى كه نمى فهمند. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ { 1468}:﴿ حَتّى إِذا أَخَذْنا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذابِ إِذا هُمْ يَجْأَرُونَ ﴾﴿64 : 23 مؤمنون ،ک ﴾ ﴿ (تا زمانى كه متنعّمان (مغرور) آنها را در چنگال عذاب گرفتار سازيم; ناگاه، ناله هاى دردناك و استغاثه آميز آنها بلند مى شود. ﴾ { 1469 }:﴿ حَتَّى إِذَا اسْتَيْئَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنا فَنُجِّىَ مَنْ نَشَاءُ وَلا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ ﴾﴿110 : 12 یـُوسـُف ،ک ﴾ ﴿ (پيامبران به دعوت خود، و دشمنان به مخالفت با آنها، همچنان ادامه دادند) تا آنگاه كه پيامبران مأيوس شدند، و (گروهى) گمان كردند كه به آنان دروغ گفته شده است; در اين هنگام، يارى ما به سراغ آنها آمد; آنان را كه خواستيم نجات يافتند; و مجازات و عذاب ما از قوم گنهكار بازگردانده نمى شود. ﴾ {{ 1470 } }:﴿حَتّى إِذا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِما قَوْماً لايَكادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلاً ﴾ ﴿93 :18 کـهـف ،ک ﴾ ﴿ (و همچنان به راه خود ادامه داد) تا هنگامى كه به ميان دو كوه رسيد; و در كنار آن دو (كوه) قومى را يافت كه هيچ سخنى را نمى فهميدند (و زبانشان مخصوص خودشان بود). ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1471}:﴿ حَتّى إِذا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَطْلُعُ عَلى قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِها سِتْراً﴾﴿90 :18 کـهـف ،ک ﴾ ﴿تا زمانى كه به خاستگاه خورشيد رسيد; (در آن جا) ديد خورشيد بر جمعيّتى طلوع مى كند كه در برابر (تابش) آفتاب، پوششى براى آنها قرار نداده بوديم. (و سايبانى نداشتند . ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1472 }:﴿ حَتّى إِذا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَ وَجَدَ عِنْدَها قَوْماً قُلْنا يا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمّا أَنْ تُعَذِّبَ وَ إِمّا أَنْ تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْناً﴾ ﴿86 :18 کـهـف ،ک ﴾ ﴿تا هنگامى كه به غروبگاه آفتاب رسيد; (در آن جا) چنان به نظرش آمد كه خورشيد در چشمه تيره و گل آلودى غروب مى كند; و در آن جا قومى را يافت; گفتيم: «اى ذوالقرنين! يا(آنان را) مجازات مى كنى، و يا روش نيكويى در مورد آنها انتخاب مى نمايى.» ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1473 }:﴿ حَتّى إِذا جاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴾ ﴿99 : 23 مؤمـنون ،ک ﴾ ﴿ (آنها همچنان به راه غلط خود ادامه مى دهند) تا زمانى كه مرگ يكى از آنان فرا رسد، مى گويد: «پروردگارا! مرا باز گردانيد ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1474 }:﴿ حَتّى إِذا جاءَ أَمْرُنا وَ فارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فيها مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَ أَهْلَكَ إِلّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَ مَنْ آمَنَ وَ ما آمَنَ مَعَهُ إِلّا قَليلٌ﴾﴿40 : 11هـُود،ک﴾ ﴿ (اين وضع همچنان ادامه يافت) تا آن زمان كه فرمان ما فرارسيد، و تنور جوشيدن گرفت; (به نوح) گفتيم: «از هر يك از انواع حيوانات، يك جفت (نر و ماده) در آن (كشتى) حمل كن. همچنين خاندانت را (بر آن سوار كن) مگر آنها كه قبلاً وعده هلاك آنان داده شده [= همسر و يكى از فرزندانت]; ـ و همچنين مؤمنان را.» امّا جز عده كمى همراه او ايمان نياوردند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯ {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1475 }:﴿ حَتّى إِذا جاءَنا قالَ يا لَيْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ ﴾ ﴿38 :43 زُخـرف ،ک ﴾ ﴿ تا زمانى كه (در قيامت) نزد ما حاضر شود مى گويد: «اى كاش ميان من و تو فاصله مشرق و مغرب بود; چه بد همنشينى بودى ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1476}: ﴿ حَتّى إِذا جاؤُا قالَ أَ كَذَّبْتُمْ بِآياتِي وَ لَمْ تُحِيطُوا بِها عِلْماً أَمّا ذا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾﴿84 : 27 نـَمل ،ک ﴾ ﴿تا زمانى كه (به پاى حساب) مى آيند، (خداوند به آنان) مى گويد: «آيا آيات مرا تكذيب كرديد در حالى كه احاطه علمى بر آن نداشتيد؟! (بگوييد) شما چه اعمالى انجام مى داديد؟!»﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ { 1477 }:﴿ حَتّى إِذا رَأَوْا ما يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ ناصِراً وَ أَقَلُّ عَدَداً ﴾ ﴿24 :72 جــِن ،ک ﴾ ﴿ (اين كارشكنى كفّار همچنان ادامه مى يابد) تا هنگامى كه آنچه را به آنها وعده داده شده ببينند; آنگاه مى دانند چه كسى ياورش ضعيف تر و جمعيّتش كمتر است! ﴾ { 1478 }:﴿حَتّى إِذا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَ مَأْجُوجُ وَ هُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ﴾﴿96 :21 انبـیـاء ،ک﴾ ﴿تا آن زمان كه (راه بر) «يأجوج» و «مأجوج» گشوده شود; و آنها از هر محلّ مرتفعى بسرعت عبور كنند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1479 }: ﴿ حَتّى إِذا فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً ذا عَذابٍ شَدِيدٍ إِذا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴾﴿ 77 : 23 مؤمـنون ،ک ﴾ ﴿ (اين وضع ادامه مى يابد) تا زمانى كه درى از عذاب شديد به روى آنان بگشاييم، (و چنان گرفتار مى شوند كه) ناگهان كاملاً مأيوس گردند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1480 }:﴾﴿حَتّى إِذا ما جاؤُها شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَ أَبْصارُهُمْ وَ جُلُودُهُمْ بِما كانُوا يَعْمَلُونَ﴾﴿ ﴿20 :41 فــُصلت ،ک﴾ ﴿ وقتى به آن مى رسند، گوشها و چشمها و پوستهاى تنشان به آنچه انجام مى دادند گواهى مى دهند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1481 }:﴾﴿ حَتّى زُرْتُمُ الْمَقابِرَ﴾﴿ 2 :102 تکـا ثـُر ،ک ﴾ ﴿ تا آن جا كه به ديدار قبرها رفتيد (و به فزونى قبور مردگانتان افتخار كرديد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1482 }: ﴿ حَدائِقَ وَ أَعْناباً ﴾﴿ 32 : 78 نـَبأ، ک ﴾ ﴿باغهايى سرسبز، و انواع انگورها،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1483 }:﴾﴿ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَ الدَّمُ وَ لَحْمُ الْخِنْزيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللهِ بِهِ وَ الْمُنْخَنِقَةُ وَ الْمَوْقُوذَةُ وَ الْمُتَرَدِّيَةُ وَ النَّطيحَةُ وَ ما أَكَلَ السَّبُعُ إِلّا ما ذَكَّيْتُمْ وَ ما ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذالِكُم فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذينَ كَفَرُوا مِنْ دينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتي وَ رَضيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ ديناً فَمَنِ اضْطُرَّ في مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحيمٌ ﴾﴿ 3 :5 مائـده ،د ﴾ ﴿ گوشت مردار و خون و گوشت خوك و حيواناتي كه به غير نام خدا ذبح شوند و حيوانات خفه شده، و به زجر كشته شده، و آنها كه بر اثر پرت شدن از بلندي بميرند، و آنها كه به ضرب شاخ حيوان ديگري مرده باشند، و باقيمانده صيد حيوان درنده، مگر آنكه (به موقع بر آن حيوان برسيد و) آنرا سر ببريد و حيواناتي كه روي بتها (يا در برابر آنها) ذبح شوند (همگي) بر شما حرام است و (همچنين) قسمت كردن گوشت حيوان بوسيله چوبههاي تير مخصوص بخت آزمائي، تمام اين اعمال فسق و گناه است - امروز كافران از (زوال) آئين شما مايوس شدند، بنابراين از آنها نترسيد و از (مخالفت) من بترسيد، امروز دين شما را كامل كردم و نعمت خود را بر شما تكميل نمودم و اسلام را به عنوان آئين (جاودان) شما پذيرفتم - اما آنها كه در حال گرسنگي دستشان بغذاي ديگري نرسد و متمايل به گناه نباشند (مانعي ندارد كه از گوشتهاي ممنوع بخورند) خداوند آمرزنده و مهربان است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1484 }: ﴾﴿ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللّاتي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللّاتي في حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللّاتي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذينَ مِنْ أَصْلابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلّا ما قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللهَ كانَ غَفُوراً رَحيماً ﴾﴿ 23 : 4 نسـاء،د ﴾ ﴿ حرام شده است بر شما،مادرانتان، و دختران، و خواهران، و عمه ها، و خاله ها، و دختران برادر، و دختران خواهر شما، و مادرانى كه شما را شير داده اند، و خواهران رضاعى شما، و مادران همسرانتان، و دختران همسرتان كه در دامان شما هستند از همسرانى كه با آنها آميزش جنسى داشته ايد ـ و چنانچه با آنها آميزش نداشته ايد، (دختران آنها) براى شما مانعى ندارد ـ و (همچنين) همسرهاى پسرانتان كه از نسل شما هستند (ـ نه پسرخوانده ها ـ) و (نيز حرام است بر شما) ميان دو خواهر جمع كنيد; مگر آنچه در گذشته واقع شده; چرا كه خداوند، آمرزنده و مهربان است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1485 }:﴾﴿ حَقيقٌ عَلى أَنْ لا أَقُولَ عَلَى اللهِ إِلَّا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَني إِسْرائيلَ ﴾﴿ 105 :7 اعـراف ،ک ﴾ ﴿ سزاوار است كه بر خدا جز حق نگويم. من دليل روشنى از پروردگارتان براى شما آورده ام;پس بنى اسرائيل را با من بفرست. ﴾ { 1486 }: ﴾﴿ حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ النُّذُرُ ﴾﴿ 5 :54 قـَـمر ،ک ﴾ ﴿ (اين آيات،) حكمت بالغه (و رساى الهى) است; امّا انذارها (براى افراد لجوج) فايده نمى دهد. ﴾ { 1487 }: ﴾﴿ *بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾ ﴾﴿ حـم. ﴾﴿ تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴾﴿ 1 : 45 جا ثـیـه ،ک ﴾ ﴿ اين كتاب از سوى خداوند توانا و حكيم نازل شده است. ﴾ { 1488 }:﴿ *بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾ ﴿ حـم. تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴾﴿ 1 :46 احـقـاف ،ک ﴾ ﴿ اين كتاب از سوى خداوند توانا و حكيم نازل شده است. ﴾ { 1489 }: ﴿*بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾ ﴿ حـم. تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴾﴿ 1 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن»،ک ﴾ ﴿ اين كتابى است كه از سوى خداوند توانا و دانا نازل شده است. ﴾ { 1490 }: ﴾﴿ بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾ ﴾﴿ حــم. تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمانِ الرَّحِيمِ ﴾﴿ 1 :41 فــُصلت ،ک ﴾ ﴿اين كتابى است كه از سوى خداوند بخشنده مهربان نازل شده است; ﴾ ﴿ { 1491 }:﴾﴿ بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾ ﴿ حــم.عـسـق. كَذالِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَ إِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴾﴿ 1 : 42 شوری ،ک ﴾ ﴿ اين گونه خداوند توانا و حكيم به تو و پيامبرانى كه پيش از تو بودند وحى مى كند ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1492 }: ﴿ حــم .وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ ﴾﴿ 1 :43 زُخـرف ،ک ﴾ (سوگند به كتاب مبين (و روشنگر)، { 1493 }:﴿ *بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحيمِ*﴾﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان*﴾ ﴿ حــم. وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ ﴾﴿ 1 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿ سوگند به اين كتاب روشنگر،﴾ { 1494 }: ﴾﴿ حُنَفاءَ لِلّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَ مَنْ يُشْرِكْ بِاللهِ فَكَأَنَّما خَرَّ مِنَ السَّماءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكانٍ سَحِيقٍ ﴾﴿ 31 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿ (مناسك حج را انجام دهيد) درحالى كه خالص براى خدا باشيد. و هيچگونه همتايى براى او قائل نشويد. و هركس همتايى براى خدا قرار دهد، گويى از آسمان سقوط كرده، و پرندگان (در هوا) او را مى ربايند; و يا تند باد او را به جاى دور دستى پرتاب مى كند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1495 }:﴿ حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِى الْخِيامِ ﴾﴿ 72 : 55 رحٌـمَـن ،ک ﴾ ﴿ حوريانى كه در خيمه هاى بهشتى مستورند. ﴾
¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ خـتـم با ب « ح » |{{¯{{
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج.{ ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯ بــا ب« خ » ازشمارۀ 1526 ـــ 1496جمعأ31 آیات کریمه { 1496 }:﴿ خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذالِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كانُوا يُوعَدُونَ ﴾ ﴿44 :70 معارج ،ک ﴾ ﴿در حالى كه چشمهايشان (از شرم و وحشت) به زير افتاده، و (پرده اى از) ذلّت و خوارى آنها را پوشانده است. اين همان روزى است كه به آنها وعده داده مى شد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ { 1497 }:﴿ خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَ قَدْ كانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سالِمُونَ ﴾ ﴿43 :68 قـَـلم ،ک ﴾ ﴿ اين در حالى است كه چشمهايشان (از شدّت شرمسارى) به زير افتاده، و ذلّت خوارى وجودشان را فرا مى گيرد; آنها پيش از اين دعوت به سجود مى شدند در حالى كه سالم بودند. (ولى امروز ديگر توانايى آن راندارند ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{ 1498 }:﴿ خافِضَةٌ رافِعَةٌ﴾ ﴿3 : 56 واقِـعـه ،ک ﴾ ﴿ (اين واقعه) گروهى را پايين مى آورد و گروهى را بالا مى برد. ﴾ { 1499 }:﴿ خالِدِينَ فِيهِ وَ ساءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ حِمْلاً ﴾ ﴿101 : 20 طـه ،ک ﴾ ﴿درحالى كه جاودانه در آن خواهند ماند; وبدبارى است براى آنها در روز قيامت!﴾ { 1500 } }:﴿ خالِدِينَ فِيها أَبَداً لايَجِدُونَ وَلِيّاً وَ لا نَصِيراً ﴾ ﴿65 : 33 احـزاب،د﴾ ﴿در حالى كه همواره در آن تا ابد مى مانند; و سرپرست و ياورى نخواهند يافت. ﴾ { 1501 }::﴿ خالِدينَ فيها أَبَداً إِنَّ اللهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظيمٌ ﴾ ﴿22 : 9 تـُوبـه ،د ﴾ ﴿جاودانه و تا ابد در اين باغها (و در ميان اين نعمتها) خواهند بود; زيرا پاداش عظيم نزد خداوند است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1502}:﴿ خالِدِينَ فِيها حَسُنَتْ مُسْتَقَرّاً وَ مُقاماً ﴾ ﴿76 : 25 فــُرقـان ،ک ﴾ ﴿ در حالى كه جاودانه در آن خواهند ماند; چه قرارگاه و محل اقامت نيكويى! ﴾ {1503}:﴿ خالِدِينَ فِيها لايَبْغُونَ عَنْها حِوَلاً ﴾ ﴿108 :18 کـهـف ،ک ﴾ ﴿آنها جاودانه در آن خواهند ماند; و هرگز خواهان نقل مكان از آن جا نيستند. ﴾ {1504}:﴿ خالِدينَ فيها لايُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ يُنْظَرُونَ﴾﴿162 :2 بقـره ،د﴾ ﴿ و هميشه در آن (لعن و دورى از رحمت پروردگار) باقى مى مانند; نه از عذابشان كاسته مى شود،و نه مهلتى به آنان داده مى شود. ﴾ {1505}:﴿ خالِدينَ فيها لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَ لا هُمْ يُنْظَرُونَ ﴾ ﴿88 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿همواره در اين لعن (و دورى از رحمت خداوند) مى مانند; نه از مجازاتشان كاسته مى شود; و نه به آنها مهلت داده خواهد شد. ﴾ {1506}:﴿ خالِدينَ فيها ما دامَتِ السَّماواتُ وَ الْأَرْضُ إِلّا ما شاءَ رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعّالٌ لِما يُريدُ﴾﴿107 : 11 هـُود ،ک ﴾ ﴿تا آسمانها و زمين برپاست، جاودانه در آن خواهند ماند; مگر آنچه پروردگارت بخواهد. به يقين پرورگارت آنچه را بخواهد انجام مى دهد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯ {1507}:﴿ خالِدِينَ فِيها وَعْدَ اللهِ حَقّاً وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴾ ﴿9 : 31 لـُقمان ،ک ﴾ ﴿جاودانه در آن خواهند ماند; اين وعده حتمى الهى است; و اوست توانا و حكيم. ﴾ {1508}:﴿ خِتامُهُ مِسْكٌ وَ فِي ذالِكَ فَلْيَتَنافَسِ الْمُتَنافِسُونَ ﴾ ﴿26 : 83 مُطـفِـفـین ،ک ﴾ ﴿مُهرى كه بر آن نهاده شده از مشك است; و مشتاقان بايد براى اين (نعمتهاى بهشتى) بر يكديگر پيشى گيرند. ﴾ {1509}:﴿ خَتَمَ اللهُ عَلى قُلُوبِهِمْ وَ عَلى سَمْعِهِمْ وَ عَلى أَبْصارِهِمْ غِشاوَةٌ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظيمٌ﴾ ﴿7 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿خدا بر دلها و گوشهاى آنان مهر نهاده; و بر چشمهايشان پرده اى افكنده شده; و عذاب بزرگى در انتظار آنهاست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1510}:﴿ خُذِ الْعَفْوَ وَ أْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْجاهِلينَ ﴾﴿199 :7 اعـراف،ک﴾ ﴿ (به هر حال) با عفو و مدارا رفتار كن، و به كارهاى شايسته دعوت نما، و از جاهلان روى بگردان (و با آنان ستيزه مكن). ﴾ {1511}:﴿ خُذْ مِنْ أَمْوالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَ تُزَكِّيهِمْ بِها وَ صَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ وَ اللهُ سَميعٌ عَليمٌ ﴾ ﴿103 : 9 تـُوبـه ،د ﴾ ﴿از اموال آنها صدقه اى (بعنوان زكات) بگير،تا بوسيله آن، آنها را پاك سازى و پرورش دهى; و (به هنگام گرفتن زكات،) به آنها دعا كن; كه دعاى تو، مايه آرامش آنهاست; و خداوند شنواو داناست. ﴾ {1512}:﴿ خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلى سَواءِ الْجَحِيمِ ﴾ ﴿47 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿ (آنگاه به مأموران دوزخ خطاب مى شود:) او را بگيريد و به ميان دوزخ پرتابش كنيد. ﴾ {1513}:﴿ خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴾﴿30 : 69 حـا قـه ،ک ﴾ ﴿ (فرمان مى رسد:) او را بگيريد و دربند و زنجيرش كنيد! ﴾ {1514}:﴿ خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ﴾ ﴿7 :54 قـَـمر ،ک ﴾ ﴿آنان در حالى كه چشمهايشان از شدّت وحشت به زير افتاده، همچون ملخهايى كه به هرسو پراكنده مى شوند از قبرها بيرون مى آيند،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فا قی ) ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1515}:﴿ خَلَقَ الْإِنْسانَ ﴾ ﴿3 : 55 رحٌـمَـن ،ک ﴾ ﴿ انسان را آفريد،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1516}:﴿ خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ كَالْفَخّارِ﴾ ﴿14 : 55 رحٌـمَـن ،ک ﴾ ﴿انسان را از گلِ خشكيده اى همچون سفال آفريد،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1517}:﴿ خُلِقَ الْإِنْسانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آياتِي فَلا تَسْتَعْجِلُونِ﴾ ﴿37 :21 انبـیـاء ،ک ﴾ ﴿ (گرچه) انسان از عجله آفريده شده; ولى با عجله چيزى از من نخواهيد; بزودى آياتم را به شما نشان خواهم داد! ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{(، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1518}:﴿ خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ﴾﴿2 : 96عَـلـق ،ک ﴾ ﴿و انسان را از خون بسته اى خلق كرد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1519}:﴿ خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ ﴾ ﴿4 : 16 نـَحل ،ک ﴾ ﴿انسان را از نطفه بى ارزشى آفريد; و (اين موجود ضعيف) سرانجام (موجودى فصيح، و) مدافع گويا و آشكار خويش گرديد. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1520}:﴿ خَلَقَ السَّماواتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها وَ أَلْقى فِي الْأَرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَ بَثَّ فِيها مِنْ كُلِّ دابَّةٍ وَ أَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَنْبَتْنا فِيها مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴾﴿10 : 31 لـُقمان ،ک ﴾ ﴿ (او) آسمانها را بدون ستونى كه آن را ببينيد آفريد، و در زمين كوه هاى استوارى قرار داد مبادا شما را بلرزاند (و آرامش را از شما بگيرد) و از هر گونه جنبنده اى روى آن منتشر ساخت; و از آسمان آبى نازل كرديم و بوسيله آن در روى زمين انواع گوناگونى از گياهان پرارزش رويانديم. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1521}:﴿ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ الَّيْلَ عَلَى النَّهارِ وَ يُكَوِّرُ النَّهارَ عَلَى الَّيْلِ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفّارُ ﴾ ﴿5 : 39 زُمـَر ، ک ﴾ ﴿آسمانها و زمين را بحق آفريد; شب را بر روز مى پيچد و روز را بر شب; وخورشيد و ماه را مسخر (فرمان خويش) قرار داد; هر كدام تا سرآمد معينى به حركت (خود) ادامه مى دهند; آگاه باشيد كه او توانا و آمرزنده است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯
{1522}:﴿ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَ صَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴾﴿3 :64 تـغـابـُن ،د﴾ ﴿آسمانها و زمين را بحق آفريد; و شما را (در عالم جنين) تصوير كرد، و صورتى نيكو بخشيد; و بازگشت (همه) به سوى اوست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1523}:﴿ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعالى عَمّا يُشْرِكُونَ ﴾﴿3 : 16 نَحل،ک﴾ ﴿آسمانها و زمين را بحق آفريد; او برتر است از آنچه همتاى او قرار مى دهند! ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1524}:﴿ خَلَقَ اللهُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذالِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ ﴾﴿44 : 29 عـنکـبُـوت ،ک ﴾ ﴿خداوند، آسمانها و زمين را بحق آفريد; به يقين در اين آيتى است براى مؤمنان. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{آ ( آ فا قی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1525}:﴿ خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ ﴾ ﴿6 : 86 طـارق ،ک ﴾ ﴿از آبى جهنده آفريده شده است،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1526}:﴿ خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها وَ أَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْأَنْعامِ ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُماتٍ ثَلاثٍ ذالِكُم اللهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلهَ إِلّا هُوَ فَأَنّى تُصْرَفُونَ ﴾ ﴿6 : 39 زُمـَر ،ک ﴾ ﴿او (همه) شما را از يك انسان آفريد، و همسرش را از جنس او خلق كرد; و براى شما هشت زوج از چهارپايان آفريد; او شما را در شكم مادرانتان در ميان تاريكى هاى سه گانه (پوسته شكم، رحم و كيسه جنين) آفرينشى بعد از آفرينش ديگر مى بخشد. اين است خداوند، پروردگار شما كه حكومت (عالم هستى) از آن اوست; هيچ معبودى جز او نيست; پس چگونه (از راه حق) منحرف مى شويد؟!﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ( خــتـم با ب « خ » ){¯{{ ²¯¯²{{¯
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج. ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯
بــا ب « د » ازشمارۀ 1529 ـــ 1527جمعأ3 آیات کریمه
{1527}:﴿ دَرَجاتٍ مِنْهُ وَ مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ كانَ اللهُ غَفُوراً رَحيماً ﴾ ﴿96 : 4 نسـاء،د ﴾ ﴿درجات (والا) و آمرزش و رحمت از ناحيه خود (نصيب آنان مى كند); و (اگر لغزش هايى داشته اند،) خداوند آمرزنده و مهربان است. ﴾ {1528}:﴿ دُحُوراً وَ لَهُمْ عَذابٌ واصِبٌ ﴾ ﴿9 :37 صافات ،ک ﴾ ﴿ آنها بشدّت به عقب رانده مى شوند; و براى آنان مجازاتى دائم است. ﴾ {1529}:﴿ دَعْواهُمْ فيها سُبْحانَكَ اللّهُمَّ وَ تَحِيَّتُهُمْ فيها سَلامٌ وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمينَ ﴾ ﴿10 : 10 یُـونـُس،د﴾ ﴿گفتار (و دعاى) آنها در آنجا اين است كه: «خداوندا، منزّهى تو!» و تحيّت آنها در آن جا: سلام; و آخرين سخنشان اين است كه: «حمد و سپاس، مخصوصِ خداوندى است كه پروردگار جهانيان است. » ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ( خــتـم با ب « د » ){¯{{ ²¯¯²{{¯
بــا ب « ذ » ازشمارۀ 1594 «ـــ 1530جمعأ65 آیات کریمه {1530:﴿ ذالِكَ أَدْنى أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهادَةِ عَلى وَجْهِها أَوْ يَخافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمانٌ بَعْدَ أَيْمانِهِمْ وَ اتَّقُوا اللهَ وَ اسْمَعُوا وَ اللهُ لايَهْدِي الْقَوْمَ الْفاسِقينَ ﴾ ﴿108 :5 مائـده ،د ﴾ ﴿اين كار، نزديكتر است به اين كه (از خدا بترسند و) گواهى بحق دهند، يا بترسند كه (دروغشان نزد مردم فاش گردد; و)سوگندهايى جاى سوگندهاى آنها را بگيرد. از ( مخالفت) خدا بپرهيزيد، و گوش فرا دهيد. و خداوند، گروه فاسقان را هدايت نمى كند. ﴾ {1531}}:﴿ ذالِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللهِ وَ كَفى بِاللهِ عَليماً ﴾ ﴿ 70: 4 نسـاء،د ﴾ ﴿ اين موهبتى از ناحيه خداست. و كافى است كه او، (از حال بندگان، و نيّات و اعمالشان) آگاه است ﴾ {1532}:﴿ ذالِكَ الْكِتابُ لارَيْبَ فيهِ هُدىً لِلْمُتَّقينَ ﴾ ﴿2 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿ اين كتاب با عظمتى است كه هيچگونه شكى در آن نيست و مايه هدايت پرهيزكاران است ﴾ {1533}:﴿ ذالِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللهُ عِبادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبى وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيها حُسْناً إِنَّ اللهَ غَفُورٌ شَكُورٌ﴾ ﴿23 : 42 شوری ،ک ﴾ ﴿اين همان چيزى است كه خداوند بندگانش را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده اند به آن نويد مى دهد. بگو: «من هيچگونه اجر و پاداشى از شما بر اين دعوت درخواست نمى كنم جز دوست داشتن نزديكانم [= اهل بيتم] ; و هر كس كار نيكى انجام دهد، بر نيكى اش مى افزاييم; چرا كه خداوند آمرزنده و قدردان است».﴾ {1534}:﴿ ذالِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ مَآباً ﴾ ﴿39 : 78 نـَبأ ،ک ﴾ ﴿ آن روز حق است; هر كس بخواهد (اكنون) راه بازگشتى به سوى پروردگارش برمى گزيند. ﴾ {1535}:﴿ ذالِكَ أَمْرُ اللهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَ مَنْ يَتَّقِ اللهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئاتِهِ وَ يُعْظِمْ لَهُ أَجْراً ﴾ ﴿5 : 65 طـلاق،د ﴾ ﴿اين فرمان خداست كه بر شما نازل كرده; و هر كس تقواى الهى پيشه كند، خداوند گناهانش را مى بخشد و پاداش او را بزرگ مى دارد. ﴾ {1536}:﴿ ذالِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرى بِظُلْمٍ وَ أَهْلُها غافِلُونَ ﴾ ﴿131 : 6 انعـام ،ک ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه پروردگارت هيچ گاه (بدون فرستادن پيامبران، مردم) شهرها و آبادى ها را بخاطر ستمها (و گناهانشان) در حالى كه غافلند هلاك نمى كند. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1537}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّراً نِعْمَةً أَنْعَمَها عَلى قَوْمٍ حَتّى يُغَيِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ وَ أَنَّ اللهَ سَميعٌ عَليمٌ ﴾ ﴿53 : 8 انفال،د ﴾ ﴿اين، بخاطر آن است كه خداوند، هيچ نعمتى را كه به گروهى داده، تغيير نمى دهد; مگر آن كه آنها خودشان را تغيير دهند; و خداوند،شنوا و داناست. ﴾ {1538}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى لَهُمْ ﴾﴿11 :47 مُحَـمَـد ،د﴾ ﴿اين براى آن است كه خداوند مولا و سرپرست كسانى است كه ايمان آوردند; امّا كافران مولايى ندارند. ﴾ {1539}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ نَزَّلَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّ الَّذينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتابِ لَفي شِقاقٍ بَعيدٍ ﴾ ﴿176 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿اينها، بخاطر آن است كه خداوند،كتاب آسمانى را به حق، (و توأم با نشانه ها و دلايل روشن،) نازل كرده; و آنها كه در آن اختلاف مى كنند، (و با كتمان و تحريف، اختلاف به وجود مى آور ند،) از حق، بسيار دور شده اند. ﴾ {1540}:}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْباطِلُ وَ أَنَّ اللهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴾ ﴿62 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿ اين بخاطر آن است كه خداوند حق است; و آنچه را غير از او مى خوانند باطل است; و خداوند بلند مرتبه و بزرگ است. ﴾ {1541﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْباطِلُ وَ أَنَّ اللهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾﴿30 : 31 لـُقمان ،ک ﴾ ﴿اين به خاطر آن است كه (بدانيد) خداوند حق است، و آنچه غير از او مى خوانند باطل است، و خداوند بلند مرتبه و بزرگ است. ﴾ {1542}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّهُ يُحْيِ الْمَوْتى وَ أَنَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾﴿6 :22 حَـج،د﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه (بدانيد) خداوند حق است; و اوست كه مردگان را زنده مى كند; و بر هر چيزى تواناست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1543}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ اللهَ يُولِجُ الَّيْلَ فِي النَّهارِ وَ يُولِجُ النَّهارَ فِي الَّيْلِ وَ أَنَّ اللهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴾ ﴿ 61 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿اين (وعده نصرت الهى) بخاطر آن است (كه او بر هر چيز قادر است; خداوندى) كه شب را در روز، و روز را در شب داخل مى كند; و خداوند شنوا و بيناست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1544}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْباطِلَ وَ أَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَبِّهِمْ كَذالِكَ يَضْرِبُ اللهُ لِلنّاسِ أَمْثالَهُمْ ﴾ ﴿3 :47 مُحَـمَـد ،د ﴾ ﴿این بخاطر آن است که کافران از باطل پیروی کردند، و مؤمنان از حقی که از سوی پرورد گارشان بود تبعیت نمودند؛این گونه خداوند برای مردم مثلهای (زندگی) آنان را بیان می کند. ﴾ {1545}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُ كانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَقالُوا أَ بَشَرٌ يَهْدُونَنا فَكَفَرُوا وَ تَوَلَّوْا وَ اسْتَغْنَى اللهُ وَ اللهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾ ﴿6 :64 تـغـابـُن ،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه پيامبران آنها (پيوسته) با دلايل روشن به سراغشان مى آمدند، ولى آنها (از روى كبر و غرور) گفتند: «آيا انسان هايى (مثل ما) مى خواهند ما را هدايت كنند؟!» از اين رو كافر شدند و روى برگرداندند; و خداوند (از ايمان و طاعتشان) بى نياز بود، و خدا غنى و شايسته ستايش است. ﴾ {1546}:﴿ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ ﴾ ﴿3 :63 منافـِقـون ،د ﴾ ﴿ اين به خاطر آن است كه آنها نخست ايمان آوردند سپس كافر شدند، لذا بر دلهاي آنها مهر نهاده شده، و حقيقت را درك نميكنند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1547}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللهَ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ ﴾ ﴿28 :47 مُحَـمَـد ،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه آنها از آنچه خداوند را به خشم مى آورد پيروى كردند، و از آنچه موجب رضاى اوست ناخشنود بودند;از اين رو(خداوند) اعمالشان را نابود كرد.﴾ {1548}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَياةَ الدُّنْيا عَلَى الْآخِرَةِ وَ أَنَّ اللهَ لايَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ ﴾ ﴿107 : 16 نـَحل ،ک ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه زندگى پست دنيا را بر آخرت ترجيح دادند; و خداوند افراد بى ايمان (لجوج) را هدايت نمى كند. ﴾ {1549}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللهَ وَ رَسُولَهُ وَ مَنْ يُشاقِقِ اللهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ اللهَ شَديدُ الْعِقابِ ﴾ ﴿13 : 8 انفال،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه آنها با خدا و پيامبرش دشمنى ورزيدند; و هر كس با خدا و پيامبرش دشمنى كند، (كيفر شديدى مى بيند; و) خداوند سخت كيفر است. ﴾ {1550}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللهَ وَ رَسُولَهُ وَ مَنْ يُشَاقِّ اللهَ فَإِنَّ اللهَ شَدِيدُ الْعِقابِ ﴾ ﴿4 : 59 حـشر،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه آنها با خدا وپيامبرش به مخالفت برخاستند; و هر كس با خدا مخالفت كند (بايد بداند كه) خدا داراى مجازات شديدى است! ﴾ {1551}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا ما نَزَّلَ اللهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَ اللهُ يَعْلَمُ إِسْرارَهُمْ ﴾ ﴿26 :47 مُحَـمَـد ،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه آنان به كسانى كه از نزول وحى الهى ناخشنود بودند گفتند: «ما در بعضى از امور از شما پيروى مى كنيم.» در حالى كه خداوند پنهانكارى آنان را مى داند. ﴾ {1552}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النّارُ إِلّا أَيّاماً مَعْدُوداتٍ وَ غَرَّهُمْ في دينِهِمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ ﴾ ﴿24 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿اين، به خاطر آن است كه مى گفتند: «(به سبب امتيازى كه به ديگران داريم) آتش (دوزخ)، جز چند روزى به ما نمى رسد». اين افترا (و دروغى كه به خدا بسته بودند،) آنها را در دينشان مغرور ساخت (و گرفتار انواع گناهان شدند). ﴾ {1553}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ كانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّناتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللهُ إِنَّهُ قَوِىٌّ شَدِيدُ الْعِقابِ﴾ ﴿ 22 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿اين براى آن بود كه پيامبرانشان پيوسته با دلايل روشن به سراغشان مى آمدند، ولى آنها انكار مى كردند; بدين سبب خداوند آنان را گرفت (و كيفر داد) كه او توانا و مجازاتش شديد است. ﴾ {1554}:﴿ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا ما أَنْزَلَ اللهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ ﴾ ﴿9 :47 مُحَـمَـد ،د ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه از آنچه خداوند نازل كرده ناخشنود بودند; از اين رو خدا اعمالشان را حبط و نابود كرد. ﴾ {1555}:﴿ ذالِكَ بِما قَدَّمَتْ أَيْديكُمْ وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبيدِ ﴾ ﴿182 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿اين بخاطر كارهايى است كه با دست خود از پيش فرستاده ايد و اينكه خداوند، نسبت به بندگان (خود)، هرگز ستم روا نمى دارد ﴾ {1556}:﴿ ذالِكَ بِما قَدَّمَتْ أَيْديكُمْ وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبيدِ ﴾ ﴿51 : 8 انفال،د ﴾ ﴿ (و به آنان گفته مى شود:) اين، در مقابل كارهايى است كه با دست خود از پيش فرستاده ايد; و خداوند نسبت به بندگان، هرگز ستم روا نمى دارد! ﴾ {1557}:﴿ ذالِكَ بِما قَدَّمَتْ يَداكَ وَ أَنَّ اللهَ لَيْسَ بِظَلّامٍ لِلْعَبِيدِ ﴾ ﴿10 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿ (و به آنان مى گوييم:) اين در برابر چيزى است كه دستهايتان از پيش فرستاده; و خداوند هرگز به بندگان ستم نمى كند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1558}:﴿ ذالِكَ جَزاءُ أَعْداءِ اللهِ النّارُ لَهُمْ فِيها دارُ الْخُلْدِ جَزاءً بِما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ ﴾ ﴿28 :41 فــُصلت ،ک ﴾ ﴿اين آتش كيفر دشمنان خداست، سراى جاويدشان در آن خواهد بود، كيفرى است بخاطر اين كه آيات ما را انكار مى كردند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1559}:﴿ ذالِكَ جَزاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآياتِنا وَ قالُوا أَ إِذا كُنّا عِظاماً وَ رُفاتاً أَ إِنّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدِيداً﴾ ﴿98 :17 اسـراء ،ک ﴾ ﴿اين كيفر آنهاست، بخاطر اين كه نسبت به آيات ما كافر شدند و گفتند: «آيا هنگامى كه ما استخوانهاى پوسيده و خاكهاى پراكنده اى شديم، آيا بار ديگر آفرينش تازه اى خواهيم يافت؟!»﴾ {1560}:﴿ ذالِكَ جَزاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِما كَفَرُوا وَ اتَّخَذُوا آياتِي وَ رُسُلِي هُزُواً ﴾ ﴿106 :18 کـهـف ،ک ﴾ ﴿ (آرى،) اين گونه است! كيفرشان دوزخ است، بخاطر آن كه كافر شدند، و آيات من و پيامبرانم را به استهزا گرفتند. ﴾ {1561}:﴿ ذالِكَ جَزَيْناهُمْ بِما كَفَرُوا وَ هَلْ نُجازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾﴿17 :34 سـَباء،ک﴾ ﴿اين كيفر را بخاطر كفرانشان به آنها داديم; و آيا ما كسى جز افراد كفران كننده را مجازات مى كنيم؟!﴾ {1562}:﴿ ذالِكَ عالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴾ ﴿6 :32 سُـجـده ،ک ﴾ ﴿او خداوندى است كه از پنهان و آشكار باخبر است، و توانا و مهربان است. ﴾ {1563}:﴿ ذالِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ ﴾ ﴿34 :19مَـریـم،ک﴾ ﴿اين است عيسى پسر مريم; گفتار حقّى كه در آن ترديد مى كنند. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1564}:﴿ ذالِكَ فَضْلُ اللهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴾ ﴿ 4: 62 جـُمـعـه،د ﴾ ﴿ اين فضل خداست كه به هركس بخواهد (و شايسته بداند) مى بخشد; و خداوند داراى فضل عظيم است. ﴾ {1565}:﴿ ذالِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَ أَنَّ اللهَ لايَهْدي كَيْدَ الْخائِنينَ﴾ ﴿52 : 12 یـُوسـُف ،ک ﴾ ﴿اين سخن را بخاطر آن گفتم تا بداند من در غياب به او [= يوسف ]خيانت نكردم; و خداوند مكر خائنان را هدايت نمى كند ﴾ {1566}:﴿ ذالِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدى﴾ ﴿30 : 53 نـَجـم،د ،ک ﴾ ﴿ اين آخرين حدّ آگاهى آنهاست; پروردگار تو كسانى را كه از راه او گمراه شده اند بهتر مى شناسد، و (همچنين) هدايت يافتگان را از همه بهتر مى شناسد. ﴾ {1567}:﴿ ذالِكَ مِمّا أَوْحى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَ لاتَجْعَلْ مَعَ اللهِ إِلهاً آخَرَ فَتُلْقى فِي جَهَنَّمَ مَلُوماً مَدْحُوراً ﴾ ﴿39 :17 اسـراء،ک ﴾ ﴿اين (احكام)، از حكمتهايى است كه پروردگارت به تو وحى فرستاده; و هرگز معبود ديگرى با خدا قرار مده، كه در جهنم افكنده مى شوى، در حالى كه سرزنش شده، و رانده (درگاه خدا) خواهى بود. ﴾ {1568}:﴿ ذالِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحيهِ إِلَيْكَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَ ما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴾﴿44 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿ (اى پيامبر!) اين، از خبرهاى غيبى است كه به تو وحى مى كنيم;و تو در آن هنگام كه قلمهاى خود را (براى قرعه كشى به آب) مى افكندند تا كدام يك كفالت و سرپرستى مريم را عهده دار شود، و (نيز) به هنگامى كه (علماى بنى اسرائيل، براى كسب افتخار سرپرستى او،) با هم كشمكش داشتند، حضور نداشتى. ﴾ {1569}:﴿ ذالِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَ مَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَ هُمْ يَمْكُرُونَ ﴾ ﴿102 : 12 یـُوسـُف ،ک﴾ ﴿ (اى پيامبر!) اين از اخبار غيبى است كه به تو وحى مى فرستيم; تو (هرگز) نزد آنها نبودى هنگامى كه به اتفاق تصميم مى گرفتند و توطئه مى كردند. ﴾ {1570}:﴿ ذالِكَ مِنْ أَنْباءِ الْقُرى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ مِنْها قائِمٌ وَ حَصيدٌ ﴾﴿100 :11 هـُود ،ک﴾ ﴿اين از اخبار شهرهاو آباديهاست كه مابراى تو شرح مى دهيم; كه بعضى (هنوز) برپا هستند، و بعضى درو شده اند (و از ميان رفته اند). ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1571}:﴿ ذالِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآياتِ وَ الذِّكْرِ الْحَكيمِ﴾ ﴿58 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿اينهارا كه بر تو مى خوانيم، از نشانه ها (ى حقّانيّت تو) و يادآورى حكيمانه است.﴾ {1572}:﴿ ذالِكَ هُدَى اللهِ يَهْدي بِهِ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ لَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُمْ ما كانُوا يَعْمَلُونَ ﴾ ﴿88 : 6 انعـام ،ک ﴾ ﴿اين، هدايت خداست; كه هر كس از بندگان خود را بخواهد با آن راهنمايى مى كند. و اگر مشرك شوند، آنچه (از اعمال نيك) انجام داده اند، نابود مى گردد (و نتيجه اى عايد آنها نمى شود). ﴾ {1573}:﴿ ذالِكَ وَ مَنْ عاقَبَ بِمِثْلِ ما عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللهُ إِنَّ اللهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ﴾ ﴿ 60 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿ (آرى) اين گونه خواهد بود! و هركس به همان اندازه كه به او ستم شده مجازات كند، سپس مورد تعدّى قرار گيرد، خدا او را يارى خواهد كرد; به يقين خداوند بخشنده و آمرزنده است. ﴾ {1574}:﴿ ذالِكَ وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَ أُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعامُ إِلّا ما يُتْلى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثانِ وَ اجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ﴾ ﴿30 :22 حَـج ،د ﴾ ﴿ (مناسك حج) اين است; و هركس آنچه را خدا حرمت بخشيده بزرگ دارد، نزد پروردگارش براى او بهتر است. و چهارپايان براى شما حلال شده، مگر آنچه (ممنوع بودنش) بر شما خوانده مى شود. از پليدى بتهااجتناب كنيد، وازسخن باطل بپرهيزيد.﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1575}:﴿ ذالِكَ وَ مَنْ يُعَظِّمْ شَعائِرَ اللهِ فَإِنَّها مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ﴾ ﴿32 :22 حَـج ،د﴾ ﴿اين است (مناسك حج); و هركس شعائر الهى را بزرگ دارد، اين كار نشانه تقواى دلها (ى آنها) است. ﴾ {1576}:﴿ ذالِكُم اللهُ رَبُّكُمْ خالِقُ كُلِّ شَىْءٍ لا إِلهَ إِلّا هُوَ فَأَنّى تُؤْفَكُونَ ﴾ ﴿62 : 40 غـا فِـر «مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿اين است خداوند، پروردگار شما كه آفريننده همه چيز است; هيچ معبودى جز او نيست; با اين حال چگونه (از راه حق) منحرف مى شويد؟! ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1577}:﴿ ذالِكُم اللهُ رَبُّكُمْ لا إِلهَ إِلّا هُوَ خالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَكيلٌ ﴾﴿ 102: 6 انعـام ،ک ﴾ ﴿ (آرى،) اين خداى باعظمت، پروردگار شما است! هيچ معبودى جز او نيست; آفريدگار همه چيز است; او را بپرستيد. و او نگهبان و مدبّر هر چيزى است. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1578}:﴿ذالِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آياتِ اللهِ هُزُواً وَ غَرَّتْكُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ لايُخْرَجُونَ مِنْها وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴾ ﴿35 : 45 جا ثـیـه ،ک ﴾ ﴿اين بخاطر آن است كه شما آيات خدا را به مسخره گرفتيد و زندگى دنيا شما را فريب داد.» امروز نه آنان ازدوزخ بيرون آورده مى شوند،ونه هيچ گونه عذرى ازآنها پذيرفته مى شود.﴾ {1579}:﴿ ذالِكُم بِأَنَّهُ إِذا دُعِىَ اللهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَ إِنْ يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلّهِ الْعَلِىِّ الْكَبِيرِ ﴾ ﴿12 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿ (گفته مى شود) اين به سبب آن است كه وقتى خداوند به يگانگى خوانده مى شد انكار مى كرديد، و اگر براى او همتايى مى پنداشتند ايمان مى آورديد; اكنون داورى مخصوص خداوند بلند مرتبه و بزرگ است (و شما را مطابق عدل خود كيفر مى دهد). ﴾ {1580}:﴿ ذالِكُم بِما كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِى الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ بِما كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ﴾ ﴿75 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿اين (عذاب) بخاطر آن است كه به ناحق در زمين شادى مى كرديد و از روى غرور و مستى به خوشحالى مى پرداختيد. ﴾ {1581 }:﴿ ذالِكُم فَذُوقُوهُ وَ أَنَّ لِلْكافِرينَ عَذابَ النّارِ﴾ ﴿14 : 8 انفال،د ﴾ ﴿ اين (مجازات دنيا) را بچشيد! و براى كافران، مجازات آتش (در جهان ديگر) خواهد بود. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی {¯{{ ²¯¯²{{¯
{1582}:﴿ ذالِكُم وَ أَنَّ اللهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكافِرينَ﴾ ﴿18 : 8 انفال،د ﴾ ﴿ (سرنوشت مؤمنان و كافران،) همان بود (كه ديديد!) وخداوند سست كننده توطئه كافران است. ﴾ {1583}:﴿ ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللهُ سَميعٌ عَليمٌ ﴾ ﴿34 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿آنها فرزندان (و دودمانى) بودند كه(از نظر پاكى و تقوا و فضيلت،) همانند يكديگر بودند; و خداوند، شنوا و داناست. ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1584}:﴿ ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كانَ عَبْداً شَكُوراً﴾ ﴿3 :17 اسـراء ،ک ﴾ ﴿اى فرزندان كسانى كه با نوح (بر كشتى) سوار كرديم! او بنده شكرگزارى بود. (شما هم مانند او باشيد، تا نجات يابيد.) ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1585}:﴿ ذَرْنِي وَ مَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً﴾﴿11 : 74 مُـدَثر ،ک ﴾ ﴿مرا با كسى كه او را به تنهايى آفريده ام واگذار! ﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{ ( ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1586}:﴿ ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَ يَتَمَتَّعُوا وَ يُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾ ﴿3 : 15 حـَجـَر ،ک ﴾ ﴿آنها را به حال خود واگذار تا بخورند، و (از دنيا) بهره گيرند، و آرزوها آنان را غافل سازد; ولى بزودى خواهند فهميد! ﴾ {1587}:﴿ ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ﴾ ﴿49 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿ (به او گفته مى شود:) بچش كه (به پندار خود) بسيار توانا و بزرگوار بودى! ﴾ {1588}:﴿ ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيّا ﴾ ﴿2 :19 مَـریـم ،ک ﴾ ﴿ (اين) يادى است از رحمت پروردگار تو نسبت به بنده اش زكريا،﴾ ¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{(، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯ {1589}:﴿ ذِكْرى وَ ما كُنّا ظالِمِينَ﴾ ﴿209 :26 شُعـرا ،ک ﴾ ﴿تا متذكّر شوند; زيرا ما هرگز ستمكار نبوديم! (كه بدون اتمام حجت مجازات كنيم) ﴾ {1590 ﴿ ذَواتا أَفْنانٍ ﴾ ﴿48 : 55 رحٌـمَـن ،ک ﴾ ﴿ (آن دو باغ بهشتى) داراى انواع نعمتها (و درختان پرطراوت) است. ﴾
¯{{²¯¯²{{¯{{²¯¯² {الله .ج.{ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯
{1591}: }:﴿ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾ ﴿15 : 85 بـروج ،ک ﴾ ﴿صاحب تخت قدرت و داراى مجد و عظمت است،﴾ {1592}:﴿ ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾﴿14 :51 ذاریات،ک ﴾ ﴿ (و گفته مى شود:) بچشيد عذاب خود را، اين همان چيزى است كه براى آن شتاب داشتيد! ﴾ {1593}:﴿ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى ﴾ ﴿6 : 53 نـَجـم،ک ﴾ ﴿همان كس كه توانايى فوق العاده دارد; آنگاه او [= پيامبر] به حدّ كمال رسيد،﴾ {1594}:﴿ ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾ ﴿20 :81 تکـویـر ،ک ﴾ ﴿كه صاحب قدرت است و نزد (خداوند) صاحب عرش، مقام والايى دارد! ﴾ ²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج. ²{{¯{{²¯¯²{خــتـم با ب « ذ » }²{{¯
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج. ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯ بــا ب « ر » ازشمارۀ 1641 ـــ 1595جمعأ47 آیات کریمه {1595}:﴿ رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَ تَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴾ ﴿40 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! مرا بر پادارنده نماز قرار ده، و از فرزندانم (نيز چنين فرما)، پروردگارا! دعاى مرا بپذير. ﴾ {1596}:﴿ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ وَ لا تَزِدِ الظّالِمِينَ إِلّا تَباراً ﴾ ﴿28 : 71 نـُوح ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! مرا، و پدر و مادرم و همه كسانى را كه با ايمان وارد خانه من شدند، و جميع مردان و زنان با ايمان را بيامرز; و ستمكاران را جز هلاكت ميفزا!» ﴾ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1597}:﴿ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الرَّحْمانِ لايَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً ﴾ ﴿37 : 78 نـَبأ ،ک ﴾ ﴿همان پروردگار آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است، همان پروردگار رحمان;و(در آن روز) هيچ كس حق ندارد بى اجازه اوسخنى بگويد (يا شفاعتى كند).﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{
{1598}:﴿ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفّارُ﴾ ﴿66 :38 ص ،ک ﴾ ﴿پروردگار آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است، پروردگار توانا و بسيار آمرزنده.» ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1599}:﴿ رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ﴾ ﴿7 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿ (همان) پروردگار آسمانها و زمين و آنچه در ميان آنهاست، اگر اهل يقين هستيد. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1600 }:﴿ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما فَاعْبُدْهُ وَ اصْطَبِرْ لِعِبادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيّاً (65) ﴾﴿65 :19 مَـریـم ،ک ﴾ ﴿اوست پروردگار آسمانها و زمين، و آنچه ميان آن دو قرار دارد. او را پرستش كن، و در عبادتش شكيبا باش. آيا همنام و مانندى براى او مى دانى؟!﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1601 }:﴿ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ رَبُّ الْمَشارِقِ ﴾ ﴿5 :37 صافات ،ک ﴾ ﴿پروردگارآسمانها و زمين و آنچه ميان آنهاست، و پروردگار مشرقها. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1602}:﴿ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لا إِلهَ إِلّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً﴾ ﴿9 : 73 مُـزمـِل ،ک ﴾ ﴿اوست پروردگار مشرق و مغرب كه معبودى جز او نيست، پس او را تكيه گاه خود انتخاب كن،﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1603}:﴿ رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴾ ﴿ 17 : 55 رحٌـمَـن ،ک ﴾ ﴿او پروردگارِ دو مشرق و دو مغرب است. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1604}:﴿ رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيراً مِنْ النَّاسِ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَ مَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴾ ﴿36 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! آنها [= بتها]بسيارى از مردم را گمراه ساختند. هر كس از من پيروى كند از من است; و هر كس نافرمانى من كند، تو آمرزنده و مهربانى. ﴾ {1605}:﴿ رَبِّ فَلا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظّالِمِينَ﴾﴿94 : 23 مؤمـنون ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! مرا (در اين عذابها) با گروه ستمكاران قرار مده.» ﴾ {1606}:﴿ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنْ الْمُلْكِ وَ عَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَنْتَ وَلِىِّ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ﴾﴿101 : 12 یـُوسـُف ،ک﴾ ﴿پروردگارا! بهره اى (عظيم) از حكومت به من بخشيدى، و مرا از علم تعبير خواب آگاه ساختى. اى آفريننده آسمانها و زمين! تو ولىّ و سرپرست من در دنيا و آخرت هستى، مرا مسلمان بميران; و به صالحان ملحق فرما.» ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1607}:﴿ رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ﴾ ﴿122 :7 اعـراف ،ک ﴾ ﴿همان پروردگار موسى و هارون.» ﴾ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1608}:﴿ رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ ﴾ ﴿48 :26 شُعـرا ،ک ﴾ ﴿پروردگار موسى و هارون.» ﴾ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1609}:﴿ رَبِّ نَجِّنِي وَ أَهْلِي مِمّا يَعْمَلُونَ ﴾ ﴿169 :26 شُعـرا ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! من و خاندانم را از آنچه اينها انجام مى دهند رهايى بخش.» ﴾ {1610} }:﴿ رَبِّ هَبْ لِي حُكْماً وَ أَلْحِقْنِي بِالصّالِحِينَ ﴾ ﴿83 :26 شُعـرا ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! به من علم و دانش ببخش، و مرا به صالحان ملحق كن. ﴾ {1611:﴿ رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصّالِحِينَ ﴾ ﴿100 :37 صافات ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! به من (فرزندى) از صالحان ببخش.» ﴾ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1612}:﴿ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَ ما أَرْسَلْناكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلاً ﴾ ﴿54 :17 اسـراء ،ک ﴾ پروردگار شما، از (نيّات و اعمال) شما آگاهتر است; اگر بخواهد (و شايسته باشيد)، شما را ﴿مشمول رحمت خود مى سازد; و اگر بخواهد، مجازات مى كند; و ما تو را بعنوان مأمور بر آنان نفرستاده ايم (كه آنان را مجبور به ايمان كنى.)» ﴾ {1613}:﴿ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِما فِي نُفُوسِكُمْ إِنْ تَكُونُوا صالِحِينَ فَإِنَّهُ كانَ لِلْأَوّابِينَ غَفُوراً﴾ ﴿25 :17 اسـراء ،ک ﴾ ﴿پروردگار شما از درون دلهايتان آگاهتر است; (هرگاه لغزشى در اين زمينه داشتيد) اگر صالح باشيد (و جبران كنيد) او بازگشت كنندگان را مى آمرزد. ﴾ ²¯¯²{ ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1614}:﴿ رَبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ كانَ بِكُمْ رَحِيماً ﴾ ﴿66 :17 اسـراء ،ک ﴾ ﴿پروردگارتان كسى است كه كشتى را در دريا براى شما به حركت در مى آورد، تا از فضل و موهبت او بهره مند شويد; به يقين او نسبت به شما مهربان است. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1615}:﴿ رُبَما يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كانُوا مُسْلِمِينَ ﴾ ﴿2 : 15 حـَجـَر ،ک ﴾ ﴿كافران (هنگامى كه آثار شوم اعمال خود را ببينند،) چه بسا آرزو مى كنند كه اى كاش مسلمان بودند! ﴾ {1616}:﴿ رَبَّنا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذابِ وَ الْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً﴾ ﴿68 : 33 احـزاب،د ﴾ ﴿پروردگارا! آنان رااز عذاب، دو چندان ده و آنها را به طور كامل از رحمتت دور ساز!» ﴾ {1617}:﴿ رَبَّنا آمَنّا بِما أَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنا مَعَ الشّاهِدينَ ﴾﴿53 :3 آل عـمران ،د﴾ ﴿پروردگارا! به آنچه نازل كرده اى، ايمان آورديم و از فرستاده (تو) پيروى نموديم; ما را در زمره گواهان قرار ده.» ﴾ {1618}:﴿ رَبَّنا أَخْرِجْنا مِنْها فَإِنْ عُدْنا فَإِنّا ظالِمُونَ ﴾ ﴿107 : 23 مؤمـنون ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! ما را از اين (دوزخ) بيرون آر، اگر تكرار كرديم به يقين ستمكاريم (و مستحق عذاب).» ﴾ {1619}:﴿ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَىَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ﴾ ﴿41 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! من و پدر و مادرم و همه مؤمنان را، در آن روزى كه حساب برپا مى شود، بيامرز!» ﴾ { 1620}:﴿ رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذابَ إِنّا مُؤْمِنُونَ ﴾﴿12 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿ (آن روز كافران مى گويند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف كن كه ايمان مى آوريم. ﴾ {1621}:﴿ رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَ مَا نُعْلِنُ وَ مَا يَخْفَى عَلَى اللهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّمَاءِ ﴾ ﴿38 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ ﴿پروردگارا!تو آنچه را كه پنهان كرده و يا آشكار مى سازيم، مى دانى; و چيزى در زمين و آسمان بر خدا پنهان نيست. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1622}:﴿ رَبَّنا إِنَّكَ جامِعُ النّاسِ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فيهِ إِنَّ اللهَ لا يُخْلِفُ الْميعادَ﴾ ﴿9 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿پروردگارا! تو مردم را براى روزى كه ترديدى در آن نيست، جمع خواهى كرد; زيرا خداوند از وعده خود تخلّف نمى كند. (ما به تو و رحمت بى پايانت، و به وعده رستاخيز و قيامت ايمان داريم.)» ﴾ {1623}:﴿ رَبَّنا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَ ما لِلظّالِمينَ مِنْ أَنْصارٍ ﴾ ﴿192 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿پروردگارا! هر كه را تو (بخاطر اعمالش،) به آتش افكنى، او را خوار و رسوا ساخته اى; و براى ستمكاران، هيچ ياورى نيست ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1624}:﴿ رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادي لِلْإِيمانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنّا رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ كَفِّرْ عَنّا سَيِّئاتِنا وَ تَوَفَّنا مَعَ الْأَبْرارِ ﴾ ﴿ 193 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿پروردگارا! ما صداى منادى (تو) را شنيديم كه به ايمان دعوت مى كرد كه: «به پروردگار خود، ايمان بياوريد.» و ما ايمان آورديم. پروردگارا! گناهان ما را ببخش; و بديهاى ما را بپوشان; و ما را با نيكان (و در مسير آنها) بميران! ﴾ {1625}:﴿ رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَ ارْزُقْهُمْ مِنْ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴾﴿37 :14 ابراهـیم ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! من بعضى از فرزندانم رادر سرزمين بى آب و علفى، در كنار خانه اى كه حرم توست، ساكن ساختم تا نماز را برپا دارند; تو دلهاى گروهى از مردم را متوجّه آنها ساز; و از ثمرات به آنها روزى ده; شايد آنان شكر تو را به جاى آورند. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1626}:﴿ رَبَّنا لاتَجْعَلْنا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَ اغْفِرْ لَنا رَبَّنا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾ ﴿ 5 : 60 مُـمـتحـنه،د ﴾ ﴿پروردگارا! ما را وسيله آزمايش كافران قرار مده، و ما را ببخش، اى پروردگار ما كه تو توانا و حكيمى.» ﴾ {1627}:﴿ رَبَّنا لاتُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهّابُ ﴾ ﴿8 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿ (راسخان در علم، مى گويند:) «پروردگارا! دلهايمان را، بعد از آن كه ما را هدايت كردى، (از راه حق) منحرف مگردان; و از سوى خود، رحمتى بر ما ببخش، زيرا تويى بخشنده! ﴾ ²¯¯²{( ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1628}:﴿ رَبَّنا وَ آتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ وَ لا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْميعادَ﴾ ﴿194 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿پروردگارا! آنچه را بوسيله پيامبرانت به ما وعده فرمودى، به ما عطا كن; و ما را در روز رستاخيز، رسوا مگردان; زيرا تو هيچ گاه از وعده خود، تخلّف نمى كنى. ﴾ {1629}:﴿ رَبَّنا وَ ابْعَثْ فيهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آياتِكَ وَ يُعَلِّمُهُمُ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ يُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ ﴾ ﴿129 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿ پروردگارا! پيامبرى در ميان آنها از خودشان برانگيز، تا آيات تو را بر آنان بخواند، و آنها را كتاب و حكمت بياموزد، و پاكيزه كند; زيرا تو تواناو حكيمى(وبر اين كار، قادرى).» ﴾ {1630}}:﴿ رَبَّنا وَ اجْعَلْنا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِنا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَ أَرِنا مَناسِكَنا وَ تُبْ عَلَيْنا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوّابُ الرَّحيمُ ﴾ ﴿128 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿ پروردگارا! ما را تسليم (فرمان) خود قرار ده; و از دودمان ما، امّتى كه تسليم (فرمان) تو باشند، به وجود آور; و شيوه عبادتمان را به ما نشان ده و توبۀ ما را بپذير، كه تويى توبه پذير مهربان. ﴾ {1631:﴿ رَبَّنا وَ أَدْخِلْهُمْ جَنّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَ مَنْ صَلَحَ مِنْ آبائِهِمْ وَ أَزْواجِهِمْ وَ ذُرِّيّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴾ ﴿8 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿پروردگارا! آنها را درباغهاى جاويدان بهشتى كه به آنهاوعده فرموده اى وارد كن و،(هم چنين) از پدران و همسرانو فرزندانشان هر كدام كه صالح بودند، به يقين تو توانا و حكيمى.﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1632}:﴿ رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللهِ وَ إِقامِ الصَّلاةِ وَ إِيتاءِ الزَّكاةِ يَخافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَ الْأَبْصارُ ﴾ ﴿37 : 24 نـور ،ک ﴾ ﴿مردانى كه هيچ تجارت و داد و ستدى آنان را از ياد خدا و برپا داشتن نماز و اداى زكات غافل نمى كند; آنها از روزى مى ترسند كه در آن،دلها و چشمها دگرگون مى شود. ﴾ ²¯¯²{( ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1633}:﴿ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴾ ﴿6 :44 دُخـان ،ک ﴾ ﴿رحمتى است از سوى پروردگارت، كه او شنونده و داناست. ﴾ {1634}:﴿ رُدُّوها عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحاً بِالسُّوقِ وَ الْأَعْناقِ ﴾ ﴿33 :38 ص ،ک ﴾ ﴿ آنها به قدرى جالب بودند كه گفت:) بار ديگر آنها را نزد من بازگردانيد. و دست به ساقها و گردنهاى آنها كشيد (و آنها را نوازش داد. ﴾ {1635}:﴿ رِزْقاً لِلْعِبادِ وَ أَحْيَيْنا بِهِ بَلْدَةً مَيْتاً كَذالِكَ الْخُرُوجُ ﴾ ﴿11 :50 ق ،ک ﴾ ﴿همه اينها براى روزى بخشيدن به بندگان است. و بوسيله باران سرزمين مرده را زنده كرديم; (آرى) زنده شدن مردگان نيز همين گونه است. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1636}:﴿ رُسُلاً مُبَشِّرينَ وَ مُنْذِرينَ لِئَلّا يَكُونَ لِلنّاسِ عَلَى اللهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَ كانَ اللهُ عَزيزاً حَكيماً ﴾ ﴿ 165: 4 نسـاء،د ﴾ ﴿پيامبرانى كه بشارت دهنده و بيم دهنده بودند، تا بعد از (آمدن) اين پيامبران، حجّتى براى مردم در برابر خدا باقى نماند، (و بر همه اتمام حجّت شود;) و خداوند، تواناو حكيم است. ﴾ {1637}:﴿ رَسُولٌ مِنَ اللهِ يَتْلُوا صُحُفاً مُطَهَّرَةً﴾ ﴿2 :98 بـیـِنه ،د ﴾ ﴿پيامبرى از سوى خدا (بيايد) كه كتب پاك (آسمانى) را (بر آنها) بخواند، ﴾ {1638}:﴿ رَسُولاً يَتْلُوا عَلَيْكُمْ آياتِ اللهِ مُبَيِّناتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ وَ مَنْ يُؤْمِنْ بِاللهِ وَ يَعْمَلْ صالِحاً يُدْخِلْهُ جَنّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً قَدْأَحْسَنَ اللهُ لَهُ رِزْقاً﴾﴿11 : 65 طـلاق،د ﴾ ﴿پيامبرى (به سوى شما فرستاده) كه آيات روشن خدا را بر شما تلاوت مى كند تا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده اند، از تاريكيها به سوى نور خارج سازد. و هر كس به خدا ايمان آورده و اعمال صالح انجام دهد، او را در باغهايى بهشتى وارد مى كند كه از پاى درختانش نهرها جارى است، جاودانه در آن مى مانند، و خداوند روزىِ نيكويى براى او قرار داده است. ﴾ {1639}:﴿ رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوالِفِ وَ طُبِعَ عَلى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لايَفْقَهُونَ﴾﴿87 : 9 تـُوبـه،د﴾ ﴿ (آرى،) آنها راضى شدند كه با واماندگان (و افراد ناتوان) باشند; و بر دلهايشان مهر نهاده شده; از اين رو (حقايق را) درك نمى كنند. ﴾ {1640:﴿ رَفَعَ سَمْكَها فَسَوّاها﴾﴿28 : 79 نـازعـات ،ک ﴾ ﴿سقف آن رابرافراشت و آن را نظام بخشيد، ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی )){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1641}}:﴿ رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ ﴾ ﴿15 : 40 غـا فِـر«مُـؤمـِن» ،ک ﴾ ﴿او درجات (بندگان صالح) را بالامی برد، او صاحب عرش است، روح[ مساوی وحی الهی] را به فرمانش بر هر كس ازبندگانش كه بخواهد القاء مى كند تا (مردم را) از روز لقاى پرور دگار بيم دهد. ﴾ ²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج. ²{{¯{{²¯¯²{خــتـم با ب « ر » }²{{¯
²¯¯²{{¯{{²¯¯²²¯¯²{{¯{{²¯¯² الله .ج. ²{{¯{{²¯¯²{{¯²¯¯²{{¯{{²¯¯²{{¯
بــا ب« ز » ازشمارۀ 1644 ـــ 1642جمعأ3 آیات کریمه جمع عمومی194 آیات کریمه
{1642}:﴿ زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا قُلْ بَلى وَ رَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِما عَمِلْتُمْ وَ ذالِكَ عَلَى اللهِ يَسِيرٌ ﴾ ﴿7 :64 تـغـابـُن ،د ﴾ ﴿كافران پنداشتند كه هرگز برانگيخته نمى شوند، بگو: «آرى به پروردگارم سوگند كه همه شما (در قيامت) برانگيخته خواهيد شد، پس به آنچه عمل مى كرديد خبر داده مى شويد، و اين براى خدا آسان است.» ﴾ {1643}:﴿ زُيِّنَ لِلَّذينَ كَفَرُوا الْحَياةُ الدُّنْيا وَ يَسْخَرُونَ مِنَ الَّذينَ آمَنُوا وَ الَّذينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ اللهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ ﴾﴿212 :2 بـقـره ،د ﴾ ﴿زندگى دنيا براى كافران زينت داده شده است; (از اين رو) افراد باايمان (و تهى دست) را مسخره مى كنند; در حالى كه پرهيزگاران در روز رستاخيز، بالاتر از آنان هستند; و خداوند، هر كس را بخواهد بدون حساب روزى مى دهد. ﴾ ²¯¯²{( آ فـا قـی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{ {1644}:﴿ زُيِّنَ لِلنّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ مِنَ النِّساءِ وَ الْبَنينَ وَ الْقَناطيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَ الْفِضَّةِ وَ الْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَ الْأَنْعامِ وَ الْحَرْثِ ذالِكَ مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ اللهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآبِ ﴾ ﴿14 :3 آل عـمران ،د ﴾ ﴿محبّت امور مادى، از (قبيل) زنان و فرزندان و اموال فراوان از طلا و نقره و اسبهاى ممتاز و چهارپايان و زراعت، در نظر مردم جلوه داده شده است; (تا در پرتو آن، آزمايش و تربيت شوند; ولى) اينها وسايل گذران زندگى دنيا است (و هدف نهايى نمى باشد); و سرانجام نيك (و زندگى والا و جاويدان)، نزد خداست. ﴾ اي ²¯¯²{( آ فـا قـی ، ا نـفـُـسی ){¯{{ ²¯¯²{{¯{الله .ج.{ ²¯¯²{
²¯¯²²¯¯²²¯¯ الله .ج. ²{{خـتـم بـا ب هـای « ج . ح . خ . د . ذ . ر . ز ²{{¯{
|
|||||