Status Bar

 Status Bar

 

 

 

مُعـجَـم یافـهـرسـت الفبائی آیات قـُرآن مجـید

بخش 2ازبــا ب الــف جمعأ343 آیات کریمه

{{{{{{{{  {الله .ج.{ ({{{{{{{{{{

بخش اول |ـــکلک شود!

          ازشمارۀ 1الی239 شروع وختم از(أأتًـخِذ ُوـــ ... أَ كُفّارُكُمْ )

بخش دوم|ـــکلک شود!

ازشمارۀ 240الی 582 شروع وختم از (أَلا إِنَّ ـــ الْيَوْمَ نَخْتِمُ )

بخش سوم|ـــکلک شود!

ازشمارۀ 583الی 938 شروع وختم از (ا م آتینا ـــا ن یومَ )

بخش چهارم|ـــکلک شود!

ازشمارۀ ر 939الی 1099 شروع وختم از (ا نا آمناـــأهم)

بخش پنجم|ـــکلک شود!

ازشمارۀ 1099الی 1215 شروع وختم از (أوَآباؤناـــأیاما)

{{{{{{{{  {الله .ج.{ ({{{{{{{{{{

ازشمارۀ 240الی 582 شروع وختم از (أَلا إِنَّ ـــ الْيَوْمَ نَخْتِمُ )

{240 }:﴿  أَلا إِنَّ أَوْلِياءَ اللّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴾﴿ 62: 10 یونس،ک ﴾

﴿ آگاه باشيد! (دوستان و)اولياى خدا، نه ترسى بر آنهاست ونه اندوهگين مى شوند.

{  241}: ﴿  أَلا إِنَّ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الأَرْضِ أَلا إِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لايَعْلَمُونَ ﴾﴿ 55: 10 یونس،ک ﴾

﴿ آگاه باشيد آنچه درآسمانها و زمين است، تنها از آن خداست. آگاه باشيد وعده خدا حق است، ولى اكثر آنها نمى دانند.

{{{{ الله .ج.{ {{{ ( آ فا قی ، ا نـفسی   )  {{{

{ 242}: ﴿  أَلا إِنَّ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ الأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ ما أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَ يَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلُوا وَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْء عَلِيمٌ﴾ ﴿ 64: 24 نـور،د﴾

﴿ آگاه باشيد كه براى خداست آنچه در آسمانها و زمين است; او مى داندآنچه را كه شما بر آن هستيد، و (مى داند) روزى را كه به سوى او بازگردانده مى شوند; و (در آن روز) آنها را از اعمالى كه انجام دادند آگاه مى سازد; و خداوند به هر چيزى داناست.

{{{{ الله .ج.{ {{{ آ فا قی ، ا نـفسی   )    {{{

{243 }: ﴿  أَلا إِنَّ لِلّهِ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ مَنْ فِي الأَرْضِ وَ ما يَتَّبِعُ

 

 الَّذينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّهِ شُرَكاءَ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاّ

 

 يَخْرُصُونَ ﴾﴿ 66: 10  یونس،ک﴾

 

﴿  آگاه باشيد كسانى كه در آسمانها و كسانى كه در زمين هستند، تعلق به خدا دارند. و آنها كه غير خدا را همتاى او مى خوانند، (از منطق و دليلى) پيروى نمى كنند; آنها فقط از پندار بي اساس پيروي مي‏كنند و آنها فقط دروغ مي‏گويند!

{{{{ الله .ج.{ {{{  آ فا قی ، ا نـفسی   )    {{{

{244 }:﴿  أَلا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَة مِنْ لِقاءِ رَبِّهِمْ أَلا إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْء مُحِيطٌ ﴾﴿ 54: 41 فصلتحم سجده،ک﴾

﴿آگاه باشيد كه آنها از لقاى پروردگارشان در شك و ترديدند; و آگاه باشيد كه او بر همه چيز احاطه دارد.

{{{{ الله .ج.{ {{{  (  آ فا قی ، اا نـفـسی   )    {{{

5 24}:﴿  أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴾ ﴿ 151: 37 صافات،ک﴾

﴿بدانيد آنها به سبب اين تهمت بزرگشان مى گويند:

  246}: ﴿  أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَ لكِنْ لايَشْعُرُونَ﴾﴿ 12: 2 بـقـره،د﴾

﴿  آگاه باشيد! اينها همان مفسدانند; ولى نمى فهمند.

 { 247 }: ﴿  أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيابَهُمْ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ ﴾ ﴿ 5: 11 هـود،ک﴾

﴿آگاه باشيد، آنها (براى نجوا،) سينه هاشان را در كنار هم قرار مى دهند، تا خود (و سخنان خويش) را از او [= پيامبر ]پنهان دارند. آگاه باشيد، آنگاه كه آنها لباسهايشان را به خود مى پيچند و خويش را در آن پنهان مى كنند، (خداوند) آنچه را پنهان مى كنند و آنچه را آشكار مى سازند مى داند; چرا كه او، از اسرار درون سينه ها، آگاه است.

{  248}: ﴿  أَ لا تُقاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ وَ هَمُّوا بِإِخْراجِ الرَّسُولِ وَ هُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّة أَ تَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنينَ ﴾﴿ 13: 9 توبه،د.﴾

﴿ آيا با گروهى كه پيمانهاى خود را شكستند، و تصميم به اخراج پيامبر گرفتند، پيكار نمى كنيد؟! در حالى كه نخستين بار، آنها (پيكار با شما را) آغاز كردند; آيا از آنها مى ترسيد؟! با اين كه اگر ايمان داريد، خداوند سزاوارتر است كه از او بترسيد.

 { 249 }:﴿  أَلا لِلّهِ الدِّينُ الْخالِصُ وَ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِياءَ ما

 

 

 نَعْبُدُهُمْ إِلاّ لِيُقَرِّبُونا إِلَى اللّهِ زُلْفى إِنَّ اللّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي ما هُمْ فِيهِ

 

 يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللّهَ لايَهْدِي مَنْ هُوَ كاذِبٌ كَفّارٌ﴾ ﴿ 3: 39 زُمـر،ک﴾

 

﴿   آگاه باشيد كه دين خالص از آن خداست، و آنها كه غير خدا را اولياى خود قرار دادند، (و مى گفتند:) اينها را نمى پرستيم مگر بخاطر اين كه ما را به خداوند نزديك كنند. خدا (روز قيامت) ميان آنان در آنچه اختلاف داشتند داورى مى كند; خداوند آن كس را كه دروغگو و ناسپاس است هرگز هدايت نخواهد كرد.

 { 250 }:﴿  أَ لا يَظُنُّ أُولئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ ﴾﴿ 4: 83 مُطففین،ک﴾

﴿ آيا آ نها گمان نمى كنند كه برانگيخته مى شوند،

{ 251}:﴿  أَ لايَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴾﴿ 14: 67 مُلک،ک﴾

﴿ آيا آن كسى كه موجودات را آفريده از حال آنها آگاه نيست؟! در حالى كه او(از اسرار دقيق) باخبر و آگاه است.

{{{{ الله .ج.{ {{{  (  آ فا قی ، اا نـفـسی   )   

{ 252}:﴿إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْء قَديرٌ ﴾﴿ 4: 11 هـود،ک ﴾

(﴿ (بدانيد) بازگشت شما تنها بسوى خداوند يگانه است; و او بر هر چيزى تواناست.

{253 }:﴿  إِلى رَبِّكَ مُنْتَهاها﴾ ﴿ 44: 79 نازعات،ک﴾

﴿نهايت آن به سوى پروردگارتواست. (و هيچ كس جز خدا از زمانش آگاه نيست).

{ 254}:﴿  إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذ الْمَساقُ﴾﴿ 30: 75 قیامه،ک.﴾

﴿در آن روز مسير همه به سوى (دادگاه) پروردگارت خواهد بود.

{255 }: ﴿  إِلى رَبِّكَ يَوْمَئِذ الْمُسْتَقَرُّ﴾  ﴿ 12:  75 قیامه،ک ﴾

﴿ آن روز قرارگاه نهايى تنها به سوى پروردگار تو است;

{256 }:﴿  إِلى رَبِّها ناظِرَةٌ ﴾﴿ 23:  75 قیامه،ک ﴾

﴿ و به (الطاف) پروردگارشان مى نگرند.

{257 }:﴿  إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَ ما أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشيد ﴾﴿  97: 11 هـود،ک ﴾

﴿به سوى فرعون و اطرافيانش; امّا آنها از فرمان فرعون پيروى كردند; در حالى كه فرمان فرعون، مايه رشد و نجات نبود.

{ 258}:﴿  إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً عالِينَ﴾ ﴿ 46: 23 مؤمنون،ک﴾

﴿به سوى فرعون و اطرافيان اشرافى او; امّا آنها تكبّر كردند،و آنها مردمى برترى جوى بودند.

{ 259}:﴿  إِلى فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ قارُونَ فَقالُوا ساحِرٌ كَذّابٌ﴾ ﴿ 24:

 40 غافرمؤمن،ک﴾

﴿به سوى فرعون و هامان و قارون; ولى آنهاگفتند:او ساحرى بسيار دروغگو است.

{260 }:﴿  إِلى قَدَر مَعْلُوم ﴾ ﴿ 22: 77 مرسلات،ک﴾ ﴿ تا مدّتى معيّن؟!

{ 261}:﴿  إِلى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴾ ﴿ 38: 15 حجر،ک.﴾

﴿ (امّا نه تا روز رستاخيز، بلكه) تا روزو وقت معيّنى.

{262 }:﴿ إِلى يَوْمِ الْوَقْت الْمَعْلُومِ ﴾﴿ 81: 38 ص،ک﴾ ﴿(ولى) تا روز و زمان معيّن.

{263 }:﴿  الآْنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنْكُمْ وَ عَلِمَ أَنَّ فيكُمْ ضَعْفاً فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ

 صابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَ اللّهُ مَعَ

 الصّابِرينَ﴾ ﴿ 66: 8 انفال،د﴾

﴿هم اكنون خداوند به شما تخفيف داد، و دانست كه در شما نوعى ضعف است; بنابراين، هرگاه از شما يكصد نفر با استقامت باشند، بر دويست نفر پيروز مى شوند; و اگر يكهزار نفر باشند، به خواست خدا بر دو هزار نفر غلبه خواهند كرد; و خدا با صابران است.

{264 }:﴿  آلآْنَ وَ قَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَ كُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدينَ  ﴾ ﴿ 91: 10 یونـُس،ک﴾

﴿ (امّا به او خطاب شد:) الآن؟! در حالى كه قبلاً نافرمانى كردى، و از مفسدان بودى!

{ 265}:﴿ إِلهِ النّاسِ﴾ ﴿ 3: 114 ناس،ک﴾ ﴿ معبود مردم،

{ 266}:﴿  إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَالَّذِينَ لايُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَ هُمْ

 

 مُسْتَكْبِرُونَ﴾ ﴿ 22: 16 نحل،ک﴾

﴿معبود شما معبودى يگانه است; امّا كسانى كه به آخرت ايمان نمى آورند، در حالى كه مستكبرند دلهايشان (حق را) انكار مى كند.

{ 267 }:﴿  اَلْأَخِلاّءُ يَوْمَئِذ بَعْضُهُمْ لِبَعْض عَدُوٌّ إِلاَّ الْمُتَّقِينَ﴾ ﴿ 67: 43 زخرف،ک﴾

﴿ دوستان در آن روز دشمن يكديگرند، مگر پرهيزگاران.

{ 268}: ﴿  الأَعْرابُ أَشَدُّ كُفْراً وَ نِفاقاً وَ أَجْدَرُ أَلاّ يَعْلَمُوا حُدُودَ ما أَنْزَلَ اللّهُ عَلى رَسُولِهِ وَ اللّهُ عَليمٌ حَكيمٌ  ﴾ ﴿ 97: 9 توبه،د ﴾

﴿ باديه نشينان عرب، كفر و نفاقشان شديدتر است; و به ناآگاهى از حدود احكامى كه خدا بر پيامبرش نازل كرده، سزاوارترند; و خداوند دانا و حكيم است.

{9 26}: ﴿  التّائِبُونَ الْعابِدُونَ الْحامِدُونَ السّائِحُونَ الرّاكِعُونَ السّاجِدُونَ

 

 الآْمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ الْحافِظُونَ لِحُدُودِ اللّهِ وَ بَشِّرِ

 

 الْمُؤْمِنينَ ﴾ ﴿  112: 9 توبه،د  ﴾

﴿   توبه كنندگان، عبادت كنندگان، سپاس گويان، جهادگران، ركوع كنندگان، سجده گزاران، امركنندگان به معروف، نهى كنندگان از منكر، و حافظان حدود (و مرزهاى) الهى، (مؤمنان حقيقى اند); و بشارت ده به (اينچنين) مؤمنان!

{ 270}:﴿  الْجَوارِ الْكُنَّسِ﴾ ﴿ 16: 81 تکویر،ک﴾

﴿حركت مى كنند و (از ديده ها) پنهان مى شوند،

{{{{ الله .ج.{ {{{  ( آ فا قی   ){{{

{ 271}:﴿اَلْحَاقَّةُ ﴾ ﴿ 1: 69 حاقه،ک﴾ 

﴿ (روز رستاخيز) روزى است كه به يقين واقع مى شود.

{{{{ الله .ج.{ {{{  (  آ فا قی ، اا نـفـسی   )   

{ 272}: ﴿  أَلْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُوماتٌ فَمَنْ فَرَضَ فيهِنَّ الْحَجَّ فَلا رَفَثَ وَ لا

 فُسُوقَ وَ لا جِدالَ فِي الْحَجِّ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْر يَعْلَمْهُ اللّهُ وَ تَزَوَّدُوا فَإِنَّ

 خَيْرَ الزّادِ التَّقْوى وَ اتَّقُونِ يا أُولِي الأَلْبابِ﴾   ﴿ : 197: 2 بـقـره،د ﴾

(1﴿حجّ، در ماههاى معينى است. و كسانى كه (با بستن احرام،) در اين ماه ها حجّ را بر خود فرض كرده اند، (بايد بدانند كه) در حجّ، آميزش جنسى، و گناه و جدال، روا نيست و هر كار نيكى انجام دهيد، خدا آن را مى داند. و زاد و توشه تهيه كنيد، و بهترين زاد و توشه، پرهيزگارى است. و از (مخالفت) من بپرهيزيد اى خردمندان!

{ 273}: ﴿  الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرينَ  ﴾ ﴿ 60: 3 آل عمران،د ﴾

﴿  اينها حقيقتى است از جانب پروردگار تو; بنابراين، از ترديد كنندگان مباش.

{ 274}: ﴿ أَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرينَ  ﴾ ﴿  147: 2 بـقـره،د ﴾

﴿ اين (فرمان تغيير قبله) حكم حقّى از طرف پروردگارتوست; بنابراين،هرگز از ترديدكنندگان در آن مباش.  

{{{{ الله .ج.{ {{{  (  آ فا قی ، {{{{

   

{ 275}: ﴿الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى عَبْدِهِ الْكِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجاً﴾﴿ 1: 18 کهف،ک ﴾

﴿حمد مخصوص خدايى است كه اين كتاب را بر بنده (برگزيده)اش نازل كرد، و هيچ گونه كژى در آن قرار نداد;

{ 276}: ﴿ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَ ثُمَّ الَّذينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾ ﴿ 1: 6 انعام،ک﴾

﴿حمد و سپاس، مخصوص خداوندى است كه آسمانها و زمين را آفريد، و ظلمتها و نور را پديد آورد; امّا كافران براى پروردگار خود، همتا و شبيه قرار مى دهند(با اين كه دلايل توحيد و يگانگى او، در آفرينش جهان آشكار است).

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی  ){{

{ 277}: ﴿ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِى لَهُ ما فِى السَّماواتِ وَ ما فِى الأَرْضِ وَ لَهُ

 

 الْحَمْدُ فِى الآخِرَةِ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾﴿ 1: 34 سبأ،ک﴾

﴿حمد و ستايش مخصوص خداوندى است كه تمام آنچه در آسمانها و زمين است از آن اوست; و (نيز) حمد و ستايش در سراى آخرت مخصوص اوست; و او حكيم و آگاه است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی ، ا نفس   ){{

{ 278}: ﴿ اَلْحَمْدُ للهِِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَ إِسْحَاقَ إِنَّ

 رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾ ﴿ 39: 14 ابراهیم،ک﴾  (

﴿ستايش مخصوص خدايى است كه در پيرى، اسماعيل و اسحاق را به من بخشيد; به يقين پروردگار من، شنونده (و اجابت كننده) دعاست.

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ا نفسی   ){{

{ 279}:﴿ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمينَ﴾ ﴿ 2: 1 فاتحه،ک﴾

﴿  حمد و سپاس مخصوص خداوندى است كه پروردگار جهانيان است

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی ، ا نـفسی   ){{

{ 280}:﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴾ ﴿   *بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الْحَمْدُ لِلّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلاً أُولِي أَجْنِحَة

 

 

 مَثْنى وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللّهَ عَلى كُلِّ شَيْء

 

قَدِيرٌ﴾ ﴿ 1: 35 فاطر،ک﴾

 

﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ستايش مخصوص خداوندى است كه آفريننده آسمانها و زمين است، كه فرشتگان را رسولانى قرار داد داراى بالهاى دوگانه و سه گانه و چهارگانه، او هرچه بخواهد در آفرينش مى افزايد، زيرا خداوند بر هر چيزى تواناست.

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فـا قـی  ){{

{ 281}: ﴿  الْخَبِيثاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَ الْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثاتِ وَ الطَّيِّباتُ لِلطَّيِّبِينَ وَ

 الطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّباتِ أُولئِكَ مُبَرَّؤُنَ مِمّا يَقُولُونَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ  ﴾ ﴿ 26: 24 نور،د﴾

﴿ زنان ناپاك از آنِ مردان ناپاكند، و مردان ناپاك از آنِ زنان ناپاك; و زنان پاك از آن مردان پاكند، و مردان پاك از آن زنان پاك! اينان از آنچه كه (ناپاكان) به آنان نسبت مى دهند مبرّا هستند; و براى آنان آمرزش (الهى) و روزى پرارزشى است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{ا نفس   ){{

{ 282}:﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ* ﴿*بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الـر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْحَكيمِ﴾ ﴿ 1: 10 یونـُس،ک ﴾

﴿الـر،  ﴿اين آياتِ كتابِ حكيم است (كتابى حكمت آميز و استوار).

{ 283}:﴿  بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴿*بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الـر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْمُبينِ ﴾ ﴿ 1: 12 یوسف،د﴾

﴿الـر، ﴿ اين آيات كتاب مبين و روشنگر است

{ 284}:﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴿  *بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ وَ قُرْآن مُبِين﴾ ﴿ 1: 15 حجر،ک﴾

﴿الـر،   ﴿ اين آيات كتاب الهى، و قرآن مبين است.

{ 285}:﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ* ﴿    *بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الر كِتابٌ أُحْكِمَتْ آياتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكيم خَبير﴾﴿ 1: 11 هود،ک﴾

﴿ ﴿الـر،  ﴿اين كتابى است كه آياتش استحكام يافته; سپس تشريح شده و از نزد خداوند حكيم و آگاه (نازل گرديده) است!

{ 286}:﴿  بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ* ﴿*بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ الـر كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ

 إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴾ ﴿ 1:  14 ابراهیم،ک ﴾

﴿الـر،  ﴿ (اين) كتابى است كه بر تو نازل كرديم، تا مردم را از تاريكيها (ى شرك و ظلم و جهل) به سوى روشنايى (ايمان و عدل و آگاهى،) به خواست پروردگارشان بيرون آورى و، (و هدايت كنى) به سوى راه خداوند توانا و ستوده.

{ 287}:﴿  الرِّجالُ قَوّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلى بَعْض

 وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَم ْ والِهِمْ فَالصّالِحاتُ قانِتاتٌ حافِظاتٌ لِلْغَيْبِ بِماحَفِظَ اللّهُ

 وَ اللاّتي تَخافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَ اهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضاجِعِ وَ

 اضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبيلاً إِنَّ اللّهَ كانَ عَلِيّاً كَبيراً  ﴾﴿

 34: 4 نساء،د﴾

﴿مردان، سرپرست و نگهبان زنانند، بخاطر برتريهايى كه خداوند(از نظر نظام اجتماع) براى بعضى نسبت به بعضى ديگر قرار داده است، و بخاطر هزينه هايى كه از اموالشان (در مورد زنان) مى كنند. و زنان شايسته، زنانى هستند كه متواضعند، و در غياب (همسر خود،) اسرار و حقوق او را، در مقابل حقوقى كه خدا براى آنان قرار داده، حفظ مى كنند. و زنانى را كه از سركشى و مخالفتشان بيم داريد، پند و اندرز دهيد; و (اگر مؤثر واقع نشد،) در بستر از آنها دورى نماييد; و (اگر راهى جز شدت عمل نبود) آنها را تنبيه كنيد. اگر از شما پيروى كردند، راهى براى تعدّى بر آنها نجوييد. (بدانيد) خداوند، بلند مرتبه و بزرگ است. (و قدرت او، بالاترين قدرتهاست).

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ا ا  نفسی   ){{

{ 288}:﴿  الرَّحْمنِ الرَّحيمِ﴾ ﴿ 2: 1 فاتحه،ک ﴾﴿ بخشنده و مهربان است

{ 289 }:﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴿ بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿ اَلرَّحْمنُ ﴾ ﴿ 1: 55 رحمن،د﴾﴿خداوند رحمان،

{ 290 }:﴿  الرَّحْمنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوى ﴾ ﴿ 5: 20 طـه،ک﴾

﴿ همان بخشنده اى كه بر عرش مسلّط است.

{{{{ الله .ج.{ {{{   ( آ فا قی  ) {{{

{ 291 }: ﴿  الزّانِي لا يَنْكِحُ إِلاّ زانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَ الزّانِيَةُ لا يَنْكِحُها إِلاّ زان أَوْ مُشْرِكٌ وَ حُرِّمَ ذالِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ ﴾ ﴿ 3: 24 نور،د﴾

﴿ مرد زناكار جز با زن زناكار يا مشرك ازدواج نمى كند; و زن زناكار را،جز مرد زناكار يا مشرك، به ازدواج خود در نمى آورد; و اين كار بر مؤمنان حرام شده است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{ ا نفس   ){{

{ 292 }: ﴿  الزّانِيَةُ وَ الزّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ واحِد مِنْهُما مِئَةَ جَلْدَة وَ لا

 تَأْخُذْكُمْ بِهِما رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ لْيَشْهَدْ

 عَذابَهُما طائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾ ﴿ 2: 24 نور،د ﴾

﴿ هر يك از زن و مرد زناكار راصد تازيانه بزنيد; و نبايد رأفت (و محبّت كاذب) نسبت به آن دو شما را از (اجراى) حكم الهى مانع شود، اگر به خدا و روز جزا ايمان داريد; و بايد گروهى از مؤمنان مجازاتشان را مشاهده كنند.

{ 293 }: ﴿  السَّماءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعْدُهُ مَفْعُولاً ﴾ ﴿ 18: 73 مُزمل،ک﴾

﴿و در آن روز آسمان از هم شكافته مى شود، و وعده الهى، انجام شدنى است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 294 }: ﴿  الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبان﴾ ﴿ 5: 55 رحمن،د ﴾

﴿  خورشيد و ماه با حساب دقيقى در گردشند،

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 295 }: ﴿  الشَّهْرُ الْحَرامُ بِالشَّهْرِ الْحَرامِ وَ الْحُرُماتُ قِصاصٌ فَمَنِ

 اعْتَدى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدى عَلَيْكُمْ وَ اتَّقُوا اللّهَ وَ اعْلَمُوا أَنَّ

 اللّهَ مَعَ الْمُتَّقينَ﴾ ﴿ 194: 2 بقره،د﴾

﴿ ماه حرام، در برابر ماه حرام. (اگر آنها، احترام آن را شكستند، شما نيز مى توانيد مقابله به مثل كنيد.) و تمام حرمت ها (ى شكسته شده، قابل) قصاص است. و (بطور كلّى) هركس به شما حمله كرد، همانند حمله وى بر او حمله كنيد و از (مخالفت فرمان) خدا بپرهيزيد (و زياده روى ننماييد); و بدانيدخدا با پرهيزگاران است

{ 296 }: ﴿ الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَ يَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشاءِ وَ اللّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً

 مِنْهُ وَ فَضْلاً وَ اللّهُ واسِعٌ عَليمٌ  ) ﴾ ﴿ 268: 2 بقره،د ﴾

﴿ شيطان، شما را (هنگام انفاق،) وعده فقر و تهيدستى مى دهد; و به زشتيها امر مى كند; ولى خداوند وعده آمرزش و فزونى به شما مى دهد; و خداوند، رحمت و قدرتش گسترده، و (به هر چيز) داناست. (و به وعده خود وفا مى كند.)

{ 297 }: ﴿  الصّابِرينَ وَ الصّادِقينَ وَ الْقانِتينَ وَ الْمُنْفِقينَ وَ الْمُسْتَغْفِرينَ

 بِالأَسْحارِ﴾ ﴿ 17: 3 آل عـمران،د﴾

﴿ آنها كه (در مسير اطاعت و ترك گناه،) استقامت مىورزند; راستگو هستند; (در برابر خدا)خضوع، و(در راه او) انفاق مى كنند; ودر سحرگاهان از خداوند، آمرزش مى طلبند.

{ 298 }:﴿ الطَّلاقُ مَرَّتانِ فَإِمْساكٌ بِمَعْرُوف أَوْ تَسْريحٌ بِإِحْسان وَ لا يَحِلُّ

 لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمّا آ تَيْتُمُوهُنَّ شَيْئاً إِلاّ أَنْ يَخافا أَلاّ يُقيما حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاّ يُقيما حُدُودَ اللّهِ فَلا جُناحَ عَلَيْهِما فيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلا

 تَعْتَدُوها وَ مَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُولئِكَ هُمُ الظّالِمُونَ ﴾﴿ 229: 2 بقره،د ﴾

9) ﴿ طلاق، (طلاقى كه رجوع و بازگشت دارد،) دو مرتبه است; (و پس از دو طلاق،) بايد يا به طور شايسته همسر خود را نگاهدارى كند (و آشتى نمايد)، يا با نيكى او را رها سازد. و براى شما حلال نيست كه چيزى از آنچه به آنها داده ايد، پس بگيريد; مگر اين كه (دو همسر،) بترسند كه حدود الهى را برپا ندارند. در اين حال اگر بترسيد كه حدود الهى را رعايت نكنند، گناهى بر آنها نيست كه زن، فديه و عوضى بپردازد. (تا شوهر او را طلاق دهد). اينها حدود الهى است; از آن، تجاوز نكنيد. و هر كس از حدود الهى تجاوز كند، ستمكار است.

{ 299 }:﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴾ ﴿  *بنام خداوند بخشنده مهربان*

﴿  اَلْقارِعَةُ ﴾ ﴿ 1: 101 قارعه،ک﴾ ﴿ آن حادثه كوبنده،

{{{{ الله .ج.{ {{{   ( آ فا قی   ){{{

{ 300 }: ﴿ أَلْقِيا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفّارعَنِيد﴾ ﴿ 24: 50 ق،ک﴾

﴿  (خداوند فرمان مى دهد:) هر كافر حق ستيزى را در دوزخ افكنيد! ﴾

{ 301 }: ﴿  أَ لَكُمُ الذَّكَرُ وَ لَهُ الْأُنْثى ﴾ ﴿ 21: 53 نجم،ک﴾

﴿ آيا سهم شما پسر است و سهم او دختر؟! (در حالى كه به زعم شما دختران كم ارزش ترند!) ﴾

{ 302 }: ﴿ إِلاّ آلَ لُوط إِنّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ﴾ ﴿ 59: 15 حجر،ک﴾

﴿  مگر خاندان لوط، كه همگى آنها را نجات خواهيم داد;

{ 303 }: ﴿  إِلاَّ ابْتِغاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلى﴾ ﴿ 20: 92 لیل،ک﴾

﴿   بلكه هدفش تنها جلب رضاى پروردگار والايش مى باشد; ﴾

{ 304 }: ﴿  إِلاّ إِبْلِيسَ أَبى أَنْ يَكُونَ مَعَ السّاجِدِينَ ﴾ ﴿ 31:  15 حجر،ک ﴾

﴿  جز ابليس، كه ابا كرد از اين كه با سجده كنندگان باشد.

{ 305 }: ﴿  إِلاّ إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَ كانَ مِنَ الْكافِرِينَ ﴾ ﴿ 74: 38 ص،ک﴾

﴿   جز ابليس كه تكبّر ورزيد و از كافران بود.

{ 306 }: ﴿  إِلاّ أَصْحابَ الْيَمِينِ﴾ ﴿ 39: 74 مدثر،ک﴾

﴿مگر اصحاب يمين (كه نامه اعمالشان را به دست راستشان مى دهند)!

{ 307 }: ﴿  إِلاَّ الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾ ﴿ 27: 43 زخرف،ک﴾

﴿ جز آن كسى كه مرا آفريده، كه او هدايتم خواهد كرد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{ ، ا نفس   ){{

{ 308 }: ﴿  إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ وَ ذَكَرُوا اللّهَ كَثِيراً وَ انْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَب يَنْقَلِبُونَ ﴾ ﴿ 227: 26 شعرا،د﴾

﴿   مگر كسانى (از آنها) كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام دادند و خدا را بسيار ياد كردند، و به هنگامى كه مورد ستم واقع شدند به دفاع از خويشتن (و مؤمنان) بر مى خاستند; (و از اشعارشان در اين راه كمك گرفتند) و كسانى كه ستم كردند بزودى خواهند دانست كه به كدامين جايگاه باز مى گردند!

{ 309 }: ﴿  إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُون ﴾ ﴿ 25: 84 انشقاق،ک﴾

﴿ مگر كسانى كه ايمان آورده واعمال صالح انجام داده اند، كه براى آنان پاداشى است دائمى!

{ 310 }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُون﴾﴿ 6: 95 تین،ک﴾

﴿  مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند كه براى آنها پاداشى تمام نشدنى است! ﴾

{ 311 }:﴿  إِلاَّ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ وَ تَواصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ﴾ ﴿ 3: 103 عصر،ک﴾

﴿   مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند، و يكديگر را به (اداى) حق سفارش كرده و يكديگر را به استقامت و شكيبايى توصيه نموده اند.

{ 312}: ﴿ إِلاَّ الَّذينَ تابُوا مِنْ بَعْدِ ذالِكَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ ﴾﴿ 89: 3 آل عـمران،د﴾

﴿  مگر كساني كه پس از آن، توبه كنند و اصلاح نمايند، (و در مقام جبران گناهان گذشته برآيند، كه توبه آنها پذيرفته خواهد شد،) زيرا خداوند، آمرزنده و بخشنده است.  

{ 313 }: ﴿  إِلاَّ الَّذِينَ تابُوا مِنْ بَعْدِ ذالِكَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾ ﴿ 5: 24 نور،د﴾

﴿ مگر كساني كه پس از آن، توبه كنند و اصلاح نمايند، (و در مقام جبران گناهان گذشته برآيند، كه توبه آنها پذيرفته خواهد شد،) زيرا خداوند، آمرزنده و بخشنده است.

{ 314 }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ تابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَحيمٌ﴾﴿ 34: 5 مائده،د﴾  

﴿  مگر كسانى كه پيش از دست يافتن شما بر آنان، توبه كنند; پس بدانيد (خدا توبه آنها را مى پذيرد;) خداوند آمرزنده و مهربان است.

{ 315 }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ اعْتَصَمُوا بِاللّهِ وَ أَخْلَصُوا دينَهُمْ لِلّهِ فَأُولئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنينَ وَ سَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنينَ أَجْراً عَظيماً ﴾ ﴿ 146: 4 نسـاء،د﴾

﴿   مگر كسانى كه توبه كنند، و اصلاح (و جبران) نمايند و به خدا تمسك جويند، و دين خود را براى خدا خالص كنند; آنها با مؤمنان خواهند بود; و خداوند به افراد با ايمان، پاداش عظيمى خواهد داد.

{ 316 }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ بَيَّنُوا فَأُولئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَ أَنَا التَّوّابُ الرَّحيمُ  ﴾ ﴿ 160:  2 بقره،د ﴾

﴿ مگر كسانى كه توبه كردند، و (اعمال بد خود را) جبران نمودند، و (آنچه را كتمان كرده بودند،) بيان كردند; من توبه آنها را مى پذيرم; كه من توبه پذير و مهربانم. ﴾

{ 317 }: ﴿ إِلاَّ الَّذينَ صَبَرُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ أُولئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ كَبير﴾ ﴿ 11:11 هـود ،ک﴾

﴿ مگر آنها كه (در سايه ايمان راستين،) صبر واستقامت ورزيدند و كارهاى شايسته انجام دادند; كه براى آنها، آمرزش و اجر بزرگى است.

{ 318 }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ عاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكينَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوكُمْ شَيْئاً وَ لَمْ يُظاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَداً فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلى مُدَّتِهِمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقينَ ﴾﴿4 :9 توبه ،د﴾

﴿   مگر كسانى از مشركان كه با آنها پيمان بستيد، و چيزى از آن را در حق شما فروگذار نكردند، و هيچ كس را بر ضدّ شما تقويت ننمودند; پيمان آنها را در حق آنان تا پايان مدّت شان  محترم بشمريد; زيرا خداوند پرهيزگاران را دوست دارد.

{ 319   }: ﴿  إِلاَّ الَّذينَ يَصِلُونَ إِلى قَوْم بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ ميثاقٌ أَوْ جاؤُكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقاتِلُوكُمْ أَوْ يُقاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَ لَوْ شاءَ اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقاتِلُوكُمْ وَ أَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَما جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبيلاً  ﴾ ﴿ 90: 4 نسـاء،د ﴾

﴿ مگر آنها كه با هم پيمانان شما، پيمان بسته اند; يا آنها كه به سوى شما مى آيند، و از پيكار با شما، يا پيكار با قوم خود به تنگ آمده اند; (نه سر جنگ با شما دارند، و نه توان مبارزه با قوم خود.) و اگر خداوند بخواهد، آنان را بر شما مسلّط مى كند تا با شما پيكار كنند.پس اگر از شما كناره گيرى كرده و با شما پيكار ننمودند، (بلكه) پيشنهاد صلح كردند، خداوند براى شما راهى براى تعرض بر آنان قرار نداده است.

{ 320 }: ﴿  إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ لا يَسْتَطيعُونَ حيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ سَبيلاً ﴾ ﴿ 98:  4 نسـاء،د ﴾

﴿جز آن دسته از مردان و زنان و كودكانى كه براستى تحت فشار قرار گرفته اند; نه توان چاره جويى دارند، و نه راهى (براى نجات از آن محيط آلوده) مى يابند.

{ 321 }: ﴿  إِلاَّ الْمُصَلِّينَ﴾ ﴿ 22 :70 معارج ،د ﴾  ﴿  مگر نمازگزاران، (22)

{ 322 }: ﴿ إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنا إِنَّها لَمِنَ الْغابِرِينَ ﴾ ﴿ 60: 15 حجر،ک ﴾

﴿  بجز همسرش، كه مقدّر داشتيم از بازماندگان (در شهر، و هلاك شوندگان) باشد.

{ 323 }: ﴿  إِلاّ بَلاغاً مِنَ اللّهِ وَ رِسالاتِهِ وَ مَنْ يَعْصِ اللّهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أَبَداً  ﴾ ﴿ 23 :72 جـن ،ک﴾

﴿  تنها وظيفه من ابلاغ ازسوى خدا و رساندن رسالات اوست; و كسانى كه نافرمانى خدا و پيامبرش كنند، آتش دوزخ از آن آنهاست و جاودانه در آن مى مانند.

{ 324 }: ﴿  أَلاّ تَتَّبِعَنِ أَ فَعَصَيْتَ أَمْرِي ﴾ ﴿ 93: 20 طـه،ک ﴾

﴿ كه از من پيروى كنى؟! آيا فرمان مرا عصيان نمودى؟!

{ 325 }: ﴿  إِلاّ تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشى ﴾ ﴿ 3:  20 طـه،ک ﴾

﴿  آن را فقط براى يادآورى كسانى كه (از خدا) مى ترسند نازل ساختيم.

{ 326 }: ﴿  أَلاّ تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى﴾ ﴿ 38: 53 نجم،ک  ﴾

﴿  كه هيچ گنهكارى بارِ گناه ديگرى را بر دوش نمى گيرد،

{ 327}: ﴿  أَلاّ تَطْغَوْا فِى الْمِيزانِ ﴾ ﴿ 8: 55 رحمن،ک ﴾

﴿  تا در ميزان طغيان نكنيد (و از مسير عدالت منحرف نشويد)،

{ 328 }: ﴿  أَلاّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللّهَ إِنَّني لَكُمْ مِنْهُ نَذيرٌ وَ بَشيرٌ﴾ ﴿ 2 :11 هـود،ک ﴾

﴿  (دعوت من اين است) كه: جز خداوند يگانه را نپرستيد. من از سوى او براى شما بيم دهنده و بشارت دهنده ام.

{ 329 }: ﴿  أَلاّ تَعْلُوا عَلَيَّ وَ أْتُونِي مُسْلِمِينَ  ﴾ ﴿31 : 27 نـَمل،ک  ﴾

﴿توصيه من اين است كه نسبت به من برترى جويى نكنيد، و به سوى من آييد در حالى كه تسليم (حق) هستيد.

{ 330 }: ﴿ إِلاّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذينَ كَفَرُوا ثانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُما فِي الْغارِ إِذْ يَقُولُ لِصاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللّهَ مَعَنا فَأَنْزَلَ اللّهُ سَكينَتَهُ عَلَيْهِ وَ أَيَّدَهُ بِجُنُود لَمْ تَرَوْها وَ جَعَلَ كَلِمَةَ الَّذينَ كَفَرُوا السُّفْلى وَ كَلِمَةُ اللّهِ هِيَ الْعُلْيا وَ اللّهُ عَزيزٌ حَكيمٌ ﴾ ﴿   40: 9 توبه ،م ﴾

﴿  اگر او [= پيامبر] را يارى نكنيد، خداوند او را (در سخت ترين لحظات) يارى كرد; آن هنگام كه كافران او را (از مكّه) بيرون كردند، در حالى كه يكى از دو نفر بود (و يك نفر بيشتر همراه نداشت); در آن هنگام كه آن دو در غار بودند، و او به همسفر خود مى گفت: غم مخور، خدا با ماست. آنگاه، خداوند، آرامش خود را بر او فرستاد; و با لشكرهايى كه مشاهده نمى كرديد، او را تأييد نمود; و گفتار (و خواسته) كافران را پايين تر قرار داد، (و آنها را با شكست مواجه ساخت;) و تنها سخن خدا (و آيين او)، برتر (و پيروز) است; و خداوند توانا و حكيم است.

{ 331 }: ﴿  إِلاّ تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذاباً أَليماً وَ يَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَيْرَكُمْ وَ لا تَضُرُّوهُ شَيْئاً وَ اللّهُ عَلى كُلِّ شَيْء قَديرٌ﴾ ﴿ 39: 9 توبه ،م ﴾

﴿اگر (به سوى ميدان جهاد) حركت نكنيد، شما را مجازات دردناكى مى كند، و گروه ديگرى را جايگزين شما خواهد ساخت; و هيچ زيانى به او نمى رسانيد; و خداوند بر هر چيزى تواناست.

{ 332 }: ﴿  إِلاّ حَمِيماً وَ غَسّاقاً﴾ ﴿ 25 : 78 نـَبأ،ک ﴾

﴿ جز آبى سوزان و مايعى از چرك و خون.

{ 333 }: ﴿ إِلاّ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كانَ عَلَيْكَ كَبِيراً﴾ ﴿ 87 :17 اسرا،ک ﴾

﴿ مگر رحمتى از سوى پروردگارت (شامل حالت گردد)، كه فضل پروردگارت بر تو بزرگ بوده است.

{ 334 }: ﴿ إِلاّ رَحْمَةً مِنّا وَ مَتاعاً إِلى حِين  ﴾ ﴿ 44: 36 یـس،ک ﴾

﴿  مگراين كه رحمت ما(شامل حالشان شود)، وتا زمان معيّنى (از اين زندگى)بهره گيرند.

{ 335 }: ﴿  إِلاّ طَريقَ جَهَنَّمَ خالِدينَ فيها أَبَداً وَ كانَ ذالِكَ عَلَى اللّهِ يَسيراً﴾ ﴿ 4:169 نسـاء،د ﴾ (

﴿مگر به راه دوزخ، كه جاودانه در آن خواهند ماند; و اين امر براى خدا آسان است!

{  336 }: ﴿  إِلاّ عِبادَ اللّهِ الْمُخْلَصِينَ  ﴾ ﴿ 40 :37 صافات ،ک ﴾

﴿ جز بندگان خالص شده خدا (كه از اين كيفرها بركنارند).

{ 337 }: ﴿ إِلاّ عِبادَ اللّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴾﴿ 74 :37 صافات ،ک﴾

﴿مگر بندگان خالص شده خداوند.

{ 338 }: ﴿ إِلاّ عِبادَ اللّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴾﴿  128 :37 صافات ،ک ﴾

﴿مگر بندگان مخلَص خدا.

{ 339}: ﴿ إِلاّ عِبادَ اللّهِ الْمُخْلَصِينَ  ﴾ ﴿  160 :37 صافات ،ک ﴾

﴿ مگر بندگان مخلَص خدا.

{ 340 }: ﴿ إِلاّعِبادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴾﴿  40 : 15 حجر،ک﴾

﴿  مگر بندگان خالص شده ات را.

{ 341}: ﴿ إِلاّعِبادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾﴿ 83 :38 ص،ک﴾

﴿ مگربندگان خالص شده ات،ازميان آنها.

{ 342 }: ﴿  إِلاّ عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ ﴾ ﴿ 171 :26 شُعرا ،ک ﴾

﴿   جز پيرزنى كه در ميان بازماندگان بود.

{ 343 }: ﴿  إِلاّ عَجُوزاً فِي الْغابِرِينَ﴾ ﴿ 135 :37 صافات ،ک ﴾

﴿  مگر پير زنى كه از بازماندگان بود (و به سرنوشت گناه كاران گرفتار شد).

{ 344 }: ﴿ إِلاّ عَلى أَزْواجِهِمْ أَوْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾ ﴿ 6 : 23  مؤمنون ،ک ﴾

﴿جز در مورد همسران و كنيزانشان، كه در بهره گيرى از آنان ملامت نمى شوند;

{ 345 }: ﴿إِلاّ عَلى أَزْواجِهِمْ أَوْما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴾﴿ 30 :70 معارج،د﴾

﴿  جز با همسران و كنيزان (كه در حكم همسرند آميزش ندارند)، به يقين چنين كسانى مورد سرزنش نخواهند بود.

{ 346 }: ﴿  إِلاّ قِيلاً سَلاماً سَلاماً  ﴾ ﴿ 26 : 56 واقعه،ک ﴾

﴿    تنها سخنى كه مى شنوند سلام است سلام.

{ 347 }: ﴿ إِلاّ ما شاءَ اللّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفى ﴾ ﴿ 7 :87اعلی ،ک ﴾

﴿   مگر آنچه را خدا بخواهد، كه او آشكار و نهان را مى داند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفسی   ){{

{ 348 }: ﴿  إِلاّ مَنْ أَتَى اللّهَ بِقَلْب سَلِيم ﴾ ﴿ 89 :26 شُعرا ،ک ﴾

﴿  مگر كسى كه با قلب سليم به پيشگاه خدا آيد.

{ 349 }: ﴿  إِلاّ مَنِ ارْتَضى مِنْ رَسُول فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً  ﴾ ﴿ 27 :72 جـن ،ک ﴾

﴿  مگر پيامبرانى كه (آنان را برگزيده و) از آنها راضى است و مراقبينى از پيش رو و پشت سر براى آنها قرار مى دهد،

{ 350 }: ﴿  إِلاّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ مُبِينٌ﴾ ﴿  18: 15 حجر،ک ﴾

﴿  مگر آن كس كه استراق سمع كند (و دزدانه گوش فرادهد) كه شهابى آشكار او را تعقيب مى كند (و مى راند).

{ 351 }: ﴿  إِلاّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَأُولئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَ لايُظْلَمُونَ شَيْئاً ﴾ ﴿  60: 19  مَـریـم،ک ﴾

﴿   مگر آنان كه توبه كنند، و ايمان بياورند،و كارى شايسته انجام دهند; چنين كسانى داخل بهشت مى شوند، و كمترين ستمى به آنان نخواهد شد.

{ 352 }: ﴿ إِلاّ مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلاً صالِحاً فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَنات وَ كانَ اللّهُ غَفُوراً رَحِيماً ﴾ ﴿  70: 25 فـرقـان،ک ﴾

﴿مگر كسانى كه توبه كنند و ايمان آورند و عمل صالح انجام دهند، كه خداوند سيئات آنان را به حسنات مبدّل مى كند; و خداوند همواره آمرزنده و مهربان بوده است.

{ 353 }: ﴿  إِلاّ مَنْ تَوَلّى وَ كَفَرَ  ﴾ ﴿ 23 :88 غاشیه ،ک ﴾

﴿ (و تذكر براى همه سود بخش است) مگر كسى كه پشت كند و كافر شود،

{ 354 }: ﴿  إِلاّ مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ ثاقِبٌ  ﴾ ﴿  10 :37 صافات ،ک ﴾

﴿   مگر آنها كه در لحظه اى كوتاه (به آسمان نزديك شوند و) استراق سمع كنند، كه شهابى ثاقب آنها را تعقيب مى كند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 355 }: ﴿  إِلاّ مَنْ رَحِمَ اللّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴾ ﴿  42 :44 دُخـان ،ک ﴾  

﴿  مگر كسى كه خدا او را مورد رحمت قرار داده، چرا كه او توانا و مهربان است.

{ 356 }: ﴿  إِلاّ مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَ لِذالِكَ خَلَقَهُمْ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَا َمْلا َنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النّاسِ أَجْمَعينَ ﴾ ﴿ 119 :11 هـود،ک ﴾

﴿ مگر كسى را كه پروردگارت رحم كند; و براى همين (پذيرش رحمت) آنها را آفريد. و وعده پروردگارت قطعى شده كه: دوزخ را از همه (سركشان و طاغيان) جنّ و انس پُر خواهم كرد!

{{{{ الله .ج.{ {{{{ ، ا نفس   ){{

{ 357 }:﴿ إِلاّ مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً بَعْدَ سُوء فَإِنِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴾﴿11 : 27 نـَمل،ک ﴾

﴿ مگر كسى كه ستم كرده; سپس بدى را به نيكى تبديل نموده، كه (توبه او را مى پذيرم) زيرا منم آمرزنده مهربان.

{ 358 }: ﴿  إِلاّ مَنْ هُوَ صالِ الْجَحِيمِ  ﴾ ﴿ : 163 :37 صافات ،ک ﴾

﴿مگر آنها كه در آتش دوزخ وارد مى شوند.

{ 359 }: ﴿  إِلاّ مَوْتَتَنَا الْأُولى وَ ما نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾ ﴿  59 :37 صافات ،ک ﴾

﴿  و جز همان مرگ اول، مرگى به سراغ ما نخواهد آمد، و ما هرگزعذاب نخواهيم شد؟!

{ 360 }: ﴿ أَلاّ يَسْجُدُوا لِلّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّماواتِ وَ الأَرْضِ وَ يَعْلَمُ ما تُخْفُونَ وَ ما تُعْلِنُونَ  ﴾ ﴿   25: 27 نـَمل،ک ﴾

﴿  تا براى خداوندى سجده كنند كه آنچه را در آسمانها و زمين پنهان است خارج (و آشكار) مى سازد، و آنچه را پنهان مى داريد يا آشكار مى كنيد مى داند؟!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نفسی  ){{

{ 61 3}: ﴿ اللّهُ الصَّمَدُ ﴾ ﴿   2 :112 اخلاص ،ک ﴾    

﴿     خداوندى بى نياز است كه همه نيازمندان قصد او مى كنند;

{ 362 }: ﴿  اللّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ وَ الْمِيزانَ وَ ما يُدْرِيكَ لَعَلَّ السّاعَةَ قَرِيبٌ (﴾ ﴿  17: 42 شوری،ک ﴾

﴿خداوند كسى است كه كتاب را بحق نازل كرد و ميزان (سنجش حق از باطل و همچنين خبر قيامت) را; تو چه مى دانى شايد روز رستاخيز نزديك باشد!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 363 }: ﴿ أَللّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ قَراراً وَ السَّماءَ بِناءً وَ صَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَ رَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ ذالِكُم اللّهُ رَبُّكُمْ فَتَبارَكَ اللّهُ رَبُّ الْعالَمِينَ ﴾﴿ 64: 40 غافرمؤمن،ک﴾ 

﴿خداوند كسى است كه زمين را براى شما جايگاه امن و آرامش قرار داد و آسمان را همچون سقفى (بر فرازتان); و شما را (در عالم جنين) صورتگرى كرد، و تصويرتان را نيكو آفريد;و از نعمت هاى پاكيزه به شما روزى داد; اين است خداوند پروردگار شما; زوال ناپذير وپربركت است خداوندى كه پروردگار جهانيان است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ){{

{ 364 }: ﴿ أَللّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَنْعامَ لِتَرْكَبُوا مِنْها وَ مِنْها تَأْكُلُونَ  ﴾ ﴿ 79 : 40 غافرمؤمن،ک ﴾

﴿  خداوند كسى است كه چهارپايان را براى شما آفريد تا بعضى را سوار شويد و از بعضى تغذيه كنيد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 365 }: ﴿  أَللّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَ النَّهارَ مُبْصِراً إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْل عَلَى النّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النّاسِ لايَشْكُرُونَ ﴾ ﴿  61: 40 غافرمؤمن،ک ﴾

﴿ خداوند كسى است كه شب را براى شما آفريد تا در آن بياساييد، و روز را روشنى بخش قرار داد; خداوند نسبت به مردم صاحب فضل و كَرَم است; ولى بيشتر مردم شكرگزارى نمى كنند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 366 }: ﴿ اللهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَ الاَْرْضَ وَ أَنزَلَ مِنْ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنْ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَكُمْ وَ سَخَّرَ لَكُمْ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَ سَخَّرَ لَكُمُ الاَْنهَارَ﴾ ﴿  32 :14 ابراهیم ،ک ﴾

﴿ خداوند، كسى است كه آسمانها و زمين را آفريد; و از آسمان، آبى فرو فرستاد; و با آن، ميوه ها (و محصولات گوناگون) را براى روزى شما (از زمين) بيرون آورد; و كشتيها را مسخّر شما ساخت، تا بر صفحه دريا به فرمان او حركت كنند; و نهرها را (نيز) مسخّر شما نمود;

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 367 }: ﴿  اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيّام ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ ما لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيّ وَ لا شَفِيع أَفَلا تَتَذَكَّرُونَ ﴾ ﴿  4 :32 سجده ،ک ﴾

﴿خداوند كسى است كه آسمانها و زمين و آنچه را ميان اين دو است در شش روز [= شش دوران ] آفريد، سپس بر عرش (قدرت و تدبير جهان هستى) قرار گرفت; هيچ سرپرست و شفاعت كننده اى براى شما جز او نيست; آيا متذكّر نمى شويد؟!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 368 }:﴿  اللّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَماوات وَ مِنَ الاْ َرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الاْ َمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللّهَ عَلى كُلِّ شَيْء قَدِيرٌ وَ أَنَّ اللّهَ قَدْ أَحاطَ بِكُلِّ شَيْء عِلْماً ﴾ ﴿  12 : 65 طلاق،د ﴾

﴿خداوند همان كسى است كه هفت آسمان را آفريد، و از زمين نيز همانند آنها را; فرمان (و تدبير) او در ميان آنهاپيوسته فرود مى آيد تا بدانيد خداوند بر هر چيز تواناست و اين كه علم خدا به همه چيز احاطه دارد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 369 }:﴿  اللّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِنْ شُرَكائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذالِكُم مِنْ شَيْء سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمّا يُشْرِكُونَ  ﴾ ﴿ 40 : 30 روم،ک  ﴾

﴿خداوند همان كسى است كه شما را آفريد، سپس روزى داد، بعد مى ميراند، سپس زنده مى كند; آيا هيچ يك از همتايانى كه براى خدا قرار داده ايد چيزى ازاين كارها را مى توانند انجام دهند؟! او منزّه و برتر است از آنچه همتاى او قرار مى دهند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ) {{

{ 370 }: ﴿ اللّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْف ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْف قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّة ضَعْفاً وَ شَيْبَةً يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ هُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ  ﴾ ﴿ 54 : 30 روم،ک ﴾

﴿  خدا همان كسى است كه شما را آفريد در حالى كه ضعيف بوديد; سپس بعد از ناتوانى، قوّت بخشيد و باز بعد از قوّت، ضعف و پيرى قرار داد; او هر چه بخواهد (به هر كيفيت) مى آفريند، و اوست دانا و توانا.

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ){{

{71 3}: ﴿ اللهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَوَاتِ بِغَيْرِ عَمَد تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لاَِجَل مُسَمّىً يُدَبِّرُ الاَْمْرَ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ  ﴾ ﴿ 2 : 13 رعد،د  ﴾

﴿خدا همان كسى است كه آسمانها را، بدون ستونهايى كه بتوانيد آنها را ببينيد، برافراشت، سپس بر عرش (قدرت) قرار گرفت; (و به تدبير جهان پرداخت); و خورشيد و ماه را مسخّر ساخت، كه هر كدام تا زمان معيّنى حركت دارند. كارها را او تدبير مى كند; آيات را (براى شما) تشريح مى نمايد; شايد به لقاى پروردگارتان يقين پيدا كنيد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 372 }: ﴿  اللّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِىَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ  ﴾ ﴿ 12 : 45 جاثیه،ک ﴾

﴿خداوند كسى است كه دريا را مسخّرِ شما كرد تا كشتيها به فرمانش در آن حركت كنند و از فضل او بهره گيريد، شايد شكر (نعمتهايش را) به جا آوريد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 373 }: ﴿  اللهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَ مَا فِي الاَْرْضِ وَ وَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَاب شَدِيد﴾﴿ 2 :14 ابراهیم ،ک ﴾

﴿ همان خدايى كه آنچه درآسمانها و آنچه در زمين است، از آن اوست; واى بر كافران از مجازات شديد(الهى)!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نــفسی   ){{

{  374 }: ﴿ اللّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّياحَ فَتُثِيرُ سَحاباً فَيَبْسُطُهُ فِي السَّماءِ كَيْفَ يَشاءُ وَ يَجْعَلُهُ كِسَفاً فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلالِهِ فَإِذا أَصابَ بِهِ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ إِذا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾﴿ 48 : 30 روم،ک ﴾

﴿خداوند همان كسى است كه بادها را مى فرستدتا ابرهايى را به حركت در آورند، سپس آنها را در آسمان آن گونه كه بخواهد مى گستراند و متراكم مى سازد; در اين هنگام دانه هاى باران را مى بينى كه از لابه لاى آن خارج مى شود; هنگامى كه اين (باران حياتبخش) را به هر كس از بندگانش كه بخواهد برساند، ناگهان خوشحال مى شوند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 375 }: ﴿  اللّهُ خالِقُ كُلِّ شَيْء وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْء وَكِيلٌ﴾ ﴿ 62 :39 زمر،ک﴾  (

﴿   خداوند آفريدگار همه چيز است و حافظ و نگهبان بر همه اشياء است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفـسی  ){{

{ 376 }: ﴿  اللّهَ رَبَّكُمْ وَ رَبَّ آبائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴾ ﴿ 126 :37 صافات ،ک ﴾

﴿  خدايى كه پروردگار شما و پروردگار نياكان شماست!

{ 377 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ﴾ ﴿ 2 :3 آل عـمران ،م ﴾

﴿  معبودى جز خداوند يگانه زنده و پاينده، نيست.

{ 378 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ما بَيْنَ أَيْديهِمْ وَ ما خَلْفَهُمْ وَ لا يُحيطُونَ بِشَيْء مِنْ عِلْمِهِ إِلاّ بِما شاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّماواتِ وَ الأَرْضَ وَ لا يَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظيمُ ﴾ ﴿ 255 :2 بقره،د﴾

﴿هيچ معبودى جز خداوندِ يگانه زنده و پاينده نيست، (خداوندى كه قائم به ذات خويش است، و موجودات ديگر، قائم به او). هيچ گاه خواب سبك و سنگينى او را فرا نمى گيرد; (و لحظه اى از تدبير جهان هستى، غافل نمى ماند;) آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است، از آن اوست. كيست كه در نزد او، جز به فرمانش شفاعت كند؟! آينده و گذشته بندگان را مى داند; و كسى از علم او آگاه نمى گردد; جز به مقدارى كه او بخواهد. (اوست كه به همه چيز آگاه است; و علم و دانش محدود ديگران، پرتوى از علمِ بى پايان و نامحدود اوست). تخت (حكومت) او، آسمانها و زمين را دربرگرفته; و نگاهدارى آن دو [= آسمان و زمين]، او را خسته نمى كند. و اوست بلند مرتبه و با عظمت.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفـسی  ){{

{ 379 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ﴾ ﴿ 26 :27 نـمل،ک﴾

﴿   خداوند يگانه اى كه معبودى جز او نيست، و پروردگار عرش عظيم است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 380 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ لَهُ الاْ َسْماءُ الْحُسْنى ﴾ ﴿ 8 :20 طـه،ک﴾

او﴿ خداوندى يگانه است كه معبودى جز او نيست; و نيكوترين نامها از آنِ اوست.

{ 381 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فيهِ وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَديثاً﴾ ﴿ 87 :4 نساء ،د﴾

﴿معبودى جز خداوند نيست; و به يقين، همه شما را در روز رستاخيز ـ كه شكّى در آن نيست ـ جمع مى كند و كيست كه از خداوند،راستگوتر باشد؟!

{ 382 }: ﴿  اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ وَ عَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾ ﴿ 13  :64 تغابن ،د ﴾

﴿ خداوند كسى است كه هيچ معبودى جز او نيست، و مؤمنان بايد فقط بر خدا توكّل كنند.

{ 383 }:﴿أَللّهُ لَطِيفٌ بِعِبادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ وَ هُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ﴾﴿ 19: 42 شوری،ک﴾

﴿  خداوند نسبت به بندگانش لطف دارد; هر كس را بخواهد روزى مى دهد و او توانا و شكست ناپذيراست.

{ 384 }:﴿ اللّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتاباً مُتَشابِهاً مَثانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلى ذِكْرِ اللّهِ ذالِكَ هُدَى اللّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اللّهُ فَما لَهُ مِنْ هاد   ﴾ ﴿ 23 :39 زمـر ،ک ﴾   )

﴿ خداوند بهترين سخن را نازل كرده، كتابى كه آياتش (در لطف و زيبايى و عمق و محتوا) همانند يكديگر است; آياتى مكرر دارد (با تكرارى شوق انگيز) كه از شنيدن آياتش لرزه بر اندام كسانى كه از پروردگارشان مى ترسند مى افتد; سپس برون و درونشان نرم و متوجّه ذكر خدا مى شود;اين هدايت الهى است كه هركس را بخواهد با آن راهنمايى مى كند; و هر كس را خداوند گمراه سازد، هيچ راهنمايى براى او نخواهد بود.

{ 385 }:﴿  اللّهُ نُورُ السَّماواتِ وَ الأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكاة فِيها مِصْباحٌ الْمِصْباحُ فِي زُجاجَة الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَة مُبارَكَة زَيْتُونَة لا شَرْقِيَّة وَ لا غَرْبِيَّة يَكادُ زَيْتُها يُضِيءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ نُورٌ عَلى نُور يَهْدِي اللّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَضْرِبُ اللّهُ الأَمْثالَ لِلنّاسِ وَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْء عَلِيمٌ ﴾ ﴿ 35 : 24 نـور،ک ﴾

﴿ خداوند نور آسمانها و زمين است; و مَثَل نورش همانند چراغدانى است كه در آن چراغى (پرفروغ) باشد، آن چراغ در حبابى قرار گيرد، حبابى (شفاف و درخشنده) همچون ستاره اى فروزان، چراغى كه افروخته مى شود از (روغن) درخت پربركت زيتونى كه نه شرقى است و نه غربى; روغنش (آنچنان صاف و خالص است كه) نزديك است بدون تماس با آتش شعلهور شود; نورى است بر فراز نورى; و خدا هركس را بخواهد با نور خود هدايت مى كند، و خدا براى مردم مثلها مى زند و خداوند به هر چيزى داناست.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 386}: ﴿  اللّهُ وَلِيُّ الَّذينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ وَ الَّذينَ كَفَرُوا أَوْلِياؤُهُمُ الطّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُماتِ أُولئِكَ أَصْحابُ النّارِ هُمْ فيها خالِدُونَ﴾ ﴿ 257 :2 بقره ،م ﴾

﴿خداوند، ولىّ و سرپرست كسانى است كه ايمان آورده اند; آنها را از ظلمتها خارج ساخته، به سوى نور مى برد. ولى كسانى كه كافر شدند، اولياى آنها طاغوتها هستند; كه آنها را از نورخارج ساخته،به سوى ظلمتها مى برند; آنها اهل دوزخند وجاودانه در آن خواهند بود.

{ 387 }:﴿ اللّهُ يَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾﴿ 11 :30 روم ،ک ﴾

﴿   (آگاه باشيد) خداوند آفرينش را آغاز مى كند، سپس آن را باز مى گرداند، سپس شما به سوى او باز گردانده مى شويد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفـسی  ){{

{ 388 }: ﴿ اللّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ يَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْء عَلِيمٌ ﴾﴿ 62  : 29 عنکبوت،ک ﴾ (

﴿ خداوند روزى را براى هر كس از بندگانش بخواهد وسعت مى بخشد يا تنگ مى گيرد; خداوند به همه چيز داناست

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 389 }:﴿ اللهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَ يَقْدِرُ وَ فَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ مَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الاْخِرَةِ إِلاَّ مَتَاعٌ ﴾ ﴿ 26: 13 رعـد،د ﴾

﴿   خدا روزى را براى هر كس بخواهد گسترده مى سازد، يا تنگ مى گيرد ولى آنها [= كافران] به زندگى دنيا، شاد (و خوشحال) شدند; در حالى كه زندگى دنيا در برابر آخرت، جز متاع ناچيزى نيست.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 390  }:﴿  اللّهُ يَتَوَفَّى الْأَنْفُسَ حِينَ مَوْتِها وَ الَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنامِها فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْأُخْرى إِلى أَجَل مُسَمّىً إِنَّ فِي ذالِكَ لَآيات لِقَوْم يَتَفَكَّرُونَ﴾﴿ 42 :39 زمـر،ک﴾

﴿ خداوند ارواح را به هنگام مرگ قبض مى كند، و روح كسانى را كه نمرده اند نيز به هنگام خواب مى گيرد; سپس ارواح كسانى كه فرمان مرگشان را صادر كرده نگه مى دارد و ارواح ديگرى را (كه بايد زنده بمانند) باز مى گرداند تا سر آمدى معيّن; در اين امر نشانه هاى روشنى است براى كسانى كه مى انديشند.

{{{{ الله .ج.{ {{{( ا نـفـسی ){{{

{ 391 }: ﴿  اللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ فِيما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ  ﴾ ﴿ 69  :22 حج ،د ﴾

﴿خداوند در روز قيامت، ميان شما در آنچه اختلاف مى كرديد، داورى مى كند.

{ 392 }: ﴿  اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَ يَمُدُّهُمْ في طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴾ ﴿ 15 :2 بقره ،م ﴾

﴿خداوند آنان را استهزا مى كند; و آنها را در طغيانشان نگه مى دارد، تا سرگردان شوند.

{ 393 }:﴿ اللّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلاً وَ مِنَ النّاسِ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾﴿ 75 :22 حج ،د﴾  

﴿خداوند از فرشتگان رسولانى برمى گزيند، و همچنين از انسان ها; به يقين خداوند شنوا و بيناست!

{ 394 }:﴿  اللهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَى وَ مَا تَغِيضُ الاَْرْحَامُ وَ مَا تَزْدَادُ وَ كُلُّ شَيْء عِنْدَهُ بِمِقْدَار﴾﴿ 8 : 13 رعـد،د ﴾

﴿  خدا از جنين هايى كه هر (انسان يا حيوان) ماده اى حمل مى كند آگاه است; و نيز از آنچه رحمها كم مى كنند (و پيش از موعد مقرّر به دنيا مى آورند)، و هم از آنچه افزون مى كنند (و بعد از موقع به دنيا مى آورند); و هر چيز نزد او مقدار معيّنى دارد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ){{

{ 395 }:﴿  اَلَّتي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ ﴾ ﴿ 7 : 104 هـمزه،ک ﴾

﴿   كه از دلها سر مى زند.

{ 396 }:﴿  اَلَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُها فِي الْبِلادِ ﴾ ﴿ 8 : 89 فـجر،ک ﴾

﴿  كه مانندش در شهرها آفريده نشده بود!

{ 397 }:﴿  اَلَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْء خَلَقَهُ وَ بَدَأَ خَلْقَ الإِنْسانِ مِنْ طِين ﴾﴿ 7 :32 سجده ،ک ﴾

﴿همان كسى كه هرچه را آفريد نيكو آفريد; و آفرينش انسان را از گِل آغاز كرد;

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ){{

{ 398 }:﴿  الَّذِي أَحَلَّنا دارَ الْمُقامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لا يَمَسُّنا فِيها نَصَبٌ وَ لا يَمَسُّنا فِيها لُغُوبٌ ﴾ ﴿ 35  :35  فـاطر،ک ﴾   

﴿همان كسى كه با فضل خود ما را در اين سراى اقامت (جاويدان) جاى داد كه نه در آن رنجى به ما مى رسدو نه سستى و واماندگى.

{ 399 }:﴿  الَّذي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوع وَ آمَنَهُمْ مِنْ خَوْف﴾ ﴿ 4  : 106 قـریش،ک ﴾

﴿ همان كس كه آنها را از گرسنگى نجات داد و از ترس و ناامنى ايمن ساخت.

{ 400 }:﴿  الَّذي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ﴾ ﴿ 3  :94 شـرح ،ک ﴾

﴿ همان بارى كه سخت بر پشت تو سنگينى مى كرد.

{ 401 }:﴿  الَّذي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِراشاً وَ السَّماءَ بِناءً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ فَلا تَجْعَلُوا لِلّهِ أَنْداداً وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ  ﴾ ﴿ 22 :2 بقره ،م ﴾

﴿   آن كس كه زمين را بستر شما، و آسمان [=جوّ زمين ]را سقفى بر فرازتان قرار داد; و از آسمان آبى فروفرستاد; و بوسيله آن، ميوه ها (و انواع محصولات) را براى روزى شما روياند. بنابراين، براى خدا همتايانى قرار ندهيد، در حالى كه مى دانيد (هيچ يك از آنها، نه شما را آفريده، و نه روزى مى دهند).

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{ 402 }:﴿  الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الاْ َرْضَ مَهْداً وَ سَلَكَ لَكُمْ فِيها سُبُلاً وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْ نَبات شَتّى   ﴾ ﴿ 53 : 20 طـه،ک ﴾

﴿  همان خداوندى كه زمين را براى شما محلّ آسايش قرار داد; و راههايى براى شما در آن ايجاد كرد; و از آسمان، آبى فرستاد كه با آن، انواع گوناگون گياهان را (از خاك تيره) برآورديم.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{ 3 40 }:﴿  الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْداً وَ جَعَلَ لَكُمْ فِيها سُبُلاً لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾﴿ 10:            42زُخـرف،ک ﴾

﴿  همان كسى كه زمين را محل آرامش شما قرار داد، و براى شما در آن راههايى آفريد، باشد تا هدايت شويد (و به مقصد برسيد).

{  4 40}:﴿  الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأَخْضَرِ ناراً فَإِذا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ ﴾ ﴿ 80 : 36 یـس،ک ﴾

﴿   همان كسى كه براى شما از درخت سبز، آتش آفريد و شما بوسيله آن، آتش مى افروزيد.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{  5 40}:﴿ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللّهِ إِلهاً آخَرَ فَأَلْقِياهُ فِي الْعَذابِ الشَّدِيدِ ﴾ ﴿ 26 :50 ق ،ک ﴾

﴿همان كسى كه معبود ديگرى با خدا قرارداده بود، (آرى) او را درعذاب شديد بيفكنيد!

{  406 }:﴿ الَّذي جَمَعَ مالاً وَ عَدَّدَهُ  ﴾ ﴿ 2  : 104 هـمزه،ک ﴾

همان﴿ كس كه مال فراوانى جمع آورى و آماده ساخته (بى آنكه حلال و حرام آن را حساب كند)!

{ 407}:﴿ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيّام ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمنُ فَسْئَلْ بِهِ خَبِيراً  ﴾ ﴿ 59 : 25 فـرقـان،ک ﴾

﴿  همان كسى كه آسمانها و زمين و آنچه را ميان اين دو وجود دارد، در شش روز[= شش دوران]آفريد; سپس بر عرش (قدرت و تدبير جهان هستى) قرار گرفت، او خداوندِ رحمان است; از او بخواه كه از همه چيز آگاه است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی   ){{

{   408}:﴿ الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَياةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ﴾﴿ 2  :67 مُلک ،ک ﴾

﴿   آن كس كه مرگ و حيات را آفريد تا شما را بيازمايد كه كدام يك از شمابهتر عمل مى كنيد، و او توانا و آمرزنده است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ){{

{   409}:﴿ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَماوات طِباقاً ما تَرى فِي خَلْقِ الرَّحْمنِ مِنْ تَفاوُت فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرى مِنْ فُطُور  ﴾ ﴿ 3 :67 مُلک ،ک ﴾

﴿  همان كسى كه هفت آسمان را بر فراز يكديگر آفريد; در آفرينش خداوند رحمان هيچ تضاد و عيبى نمى بينى. بار ديگر نگاه كن، آيا هيچ شكاف و خللى مشاهده مى كنى؟!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{  410  }: ﴿  الَّذِي خَلَقَ فَسَوّى  ﴾ ﴿ 2 :87اعلی ،ک ﴾

﴿همان خداوندى كه آفريد و موزون ساخت،

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{  411 }: ﴿  الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوّاكَ فَعَدَلَكَ﴾ ﴿ 7 :82 انفطار ،ک ﴾

﴿همان كسى كه تو را آفريد و منظم ساخت و اعتدال بخشيد،

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( ا نـفـسی  ){{

{  412}: ﴿  الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴾ ﴿ 78  :26 شُعرا ،ک ﴾

﴿ همان كسى كه مرا آفريد، و پيوسته راهنماييم مى كند،

{{{{ الله .ج.{ {{{{( ا نـفـسی ){{

{ 3 41}: ﴿  الَّذي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴾ ﴿ 4 : 96عَلق ،ک ﴾

﴿همان كسى كه بوسيله قلم تعليم نمود،

{ 4 41 }: ﴿  الَّذي كَذَّبَ وَ تَوَلّى  ﴾ ﴿ 16 : 92 لیل،ک ﴾

﴿همان كس كه (آيات خدا را) تكذيب كرد و رويگردان شد.

{ 5 41 }: ﴿  الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الاْ َرْضِ وَ اللّهُ عَلى كُلِّ شَيْء شَهِيدٌ  ﴾ ﴿ 9 :85 بـروج ،ک﴾

﴿ همان كسى كه حكومت آسمانها و زمين از آن اوست و خداوند بر همه چيز گواه است.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفسی  ){{

{  6 41}: ﴿  الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الأَرْضِ وَ لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَ خَلَقَ كُلَّ شَيْء فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً ﴾ ﴿ 2 : 25 فـرقـان،ک ﴾

﴿ خداوندى كه حكومت آسمانها و زمين از آنِ اوست، و فرزندى (براى خود) انتخاب نكرده، و همتايى در حكومت ندارد، و همه چيز را آفريد و به دقت اندازه گيرى نمود.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نفسی  ){{

{  7 41}: ﴿  الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴾ ﴿ 3 :78 نـبأ ،ک﴾

﴿ كه پيوسته در آن اختلاف دارند.

{  8 41}: ﴿  الَّذي يُؤْتي مالَهُ يَتَزَكّى  ﴾ ﴿ 18  : 92 لیل،ک ﴾

﴿همان كس كه مال خودرا (در راه خدا) مى بخشد تا پاك شود.

{ 9 41 }: ﴿  الَّذِي يَراكَ حِينَ تَقُومُ  ﴾ ﴿ 26:218 شُعرا ،ک ﴾

﴿همان كسى كه تو را به هنگامى كه (براى عبادت) بر مى خيزى مى بيند;

{  420 }: ﴿  الَّذِي يَصْلَى النّارَ الْكُبْرى ﴾ ﴿ 12 :87اعلی ،ک  ﴾

﴿ همان كسى كه در آتش عظيم (دوزخ) وارد مى شود،

{  1 42}: ﴿  الَّذي يُوَسْوِسُ في صُدُورِ النّاسِ   ﴾ ﴿5 : 114ناس،ک ﴾

﴿  که در درون سينه مردمان وسوسه مى كند،

{  2 42}: ﴿ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ ﴾ ﴿ 52 :28 قـصص ،ک ﴾

﴿كسانى كه قبلاً كتاب آسمانى به آنان داده ايم به آن [= قرآن ] ايمان مى آورند.

{  423 }: ﴿  الَّذينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ أُولئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ  ﴾ ﴿ 121 :2 بقره ،م ﴾

﴿   كسانى كه كتاب آسمانى به آنها داده ايم [= يهود و نصارى ]و آن را چنان كه شايسته آن است مى خوانند (و عمل مى كنند); آنها به پيامبر اسلام ايمان مى آورند; و كسانى كه به او كافر شوند، زيانكارند.

{  4 42}: ﴿  الَّذينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمْ وَ إِنَّ فَريقاً مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ  ﴾ ﴿ 146  :2 بقره ،م ﴾

﴿   كسانى كه كتاب آسمانى به آنان داده ايم، او [=پيامبر ]را همچون فرزندان خود مى شناسند; ولى جمعى از آنان،حق را در حالى كه از آن آگاهند كتمان مى كنند.

{  5 42}: ﴿  الَّذينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَما يَعْرِفُونَ أَبْناءَهُمُ الَّذينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ  ﴾ ﴿ 20 : 6 انعام،د﴾

﴿ كسانى كه كتاب آسمانى به ايشان داده ايم، بخوبى او [= پيامبر]را مى شناسند، همان گونه كه فرزندان خود را مى شناسند; فقط كسانى كه سرمايه وجود خود را از دست داده اند، ايمان نمى آورند.

{  6 42}: ﴿  الَّذِينَ آمَنُوا بِآياتِنا وَ كانُوا مُسْلِمِينَ﴾ ﴿ 69 : 43زُخـرف،ک ﴾

﴿همان كسانى كه به آيات ما ايمان آوردند و تسليم بودند.

{ 7 42}: ﴿  الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ ﴾﴿ 28 : 13 رعـد،د ﴾

﴿ همان كسانى كه ايمان آورده اند، و دلهايشان به ياد خدا مطمئن (و آرام) است; آگاه باشيد، تنها با ياد خدا دلها آرام مى گيرد.

{ 8  42 }: ﴿  الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآب  ﴾ ﴿ 29 : 13 رعـد،د ﴾

﴿كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته انجام دادند، براى آنها پاكيزه ترين (زندگى) و سرانجام نيك است.

{  429  }: ﴿  الَّذينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ ﴾ ﴿ 63 :10 یونس ،ک﴾

﴿همان كسانى كه ايمان آوردند، و(از مخالفت فرمان خدا، پيوسته) پرهيز مى كردند.

{ 430   }: ﴿ الَّذينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إيمانَهُمْ بِظُلْم أُولئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ ﴾ ﴿ 82 : 6 انعام،د ﴾

﴿ (آرى،) آنها كه ايمان آوردند، و ايمان خود را با هيچ ستم (و شرك) نيالودند، ايمنى تنها از آن آنهاست; و آنها هدايت يافتگانند.

{1 43}: ﴿  الَّذينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا في سَبيلِ اللّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْفائِزُونَ ﴾ ﴿ 20 :9 توبه ،د﴾

﴿كسانى كه ايمان آوردند، و هجرت كردند، و با مال و جانشان در راه خدا جهاد نمودند، مقامشان نزد خدا برتر است; و آنها رستگارانند.

{ 2 43}: ﴿ الَّذينَ آمَنُوا يُقاتِلُونَ في سَبيلِ اللّهِ وَ الَّذينَ كَفَرُوا يُقاتِلُونَ في سَبيلِ الطّاغُوتِ فَقاتِلُوا أَوْلِياءَ الشَّيْطانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطانِ كانَ ضَعيفاً  ﴾ ﴿ 76 :4 نساء ،د﴾

﴿كسانى كه ايمان دارند، در راه خدا پيكار مى كنند; و آنها كه كافرند، در راه طاغوت [= بت و افراد طغيانگر.  پس شما با ياران شيطان، پيكار كنيد; (و ازآنها نهراسيد;) زيرا كه نقشه شيطان، (همانند قدرتش) ضعيف است.

{ 33 4}: ﴿  الَّذينَ اتَّخَذُوا دينَهُمْ لَهْواً وَ لَعِباً وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا فَالْيَوْمَ نَنْساهُمْ كَما نَسُوا لِقاءَ يَوْمِهِمْ هذا وَ ما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ  ﴾ ﴿ 51 : 7 اعراف،ک﴾

﴿ (همان) كسانى كه دين و آيين خود را سرگرمى و بازيچه گرفتند; و زندگى دنيا آنان را مغرور ساخت; امروز ما آنها را فراموش مى كنيم، همان گونه كه آنها ديدار چنين روزى را فراموش كردند و آيات ما را انكار مى نمودند.

{34 4}: ﴿  الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ بِغَيْرِ حَقّ إِلاّ أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللّهُ وَ لَوْ لا دَفْعُ اللّهِ النّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْض لَهُدِّمَتْ صَوامِعُ وَ بِيَعٌ وَ صَلَواتٌ وَ مَساجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللّهِ كَثِيراً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾ ﴿ 40 :22 حج ،د﴾

﴿ همانها كه از خانه ها (و شهر) خود، به ناحق رانده شدند، (و گناهى نداشتند) جز اين كه مى گفتند: پروردگار ما، خداى يكتاست! و اگر خداوند بعضى از مردم را بوسيله بعضى ديگر دفع نكند، ديرها، و معابد يهود و نصارى، و مساجدى كه نام خدا در آن بسيار برده مى شود، ويران مى گردد. و خداوند كسانى را كه يارىِ او كنند (و از آيينش دفاع نمايند) يارى مى كند; خداوند توانا و شكست ناپذير است.

{ 35 4}: ﴿ الَّذينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصيبَةٌ قالُوا إِنّا لِلّهِ وَ إِنّا إِلَيْهِ راجِعُونَ﴾ ﴿ 156: 2 بقره،د﴾

﴿  (همان) كسانى كه هر گاه مصيبتى به ايشان مى رسد، مى گويند: ما از آنِ خداييم; و به سوى او بازمى گرديم.

{ 36 4}: ﴿  الَّذِينَ إِذَا اكْتالُوا عَلَى النّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴾ ﴿ 2 : 83 مُطـففین،ک ﴾

﴿آنان كه وقتى براى خود چيزى از مردم با پيمانه مى گيرند، (حق خود را) بطور كامل دريافت مى دارند;

{ 37 4}: ﴿ الَّذِينَ إِذا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَ الصّابِرِينَ عَلى ما أَصابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلاةِ وَ مِمّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ﴾﴿ 35 :22 حج ،د﴾

﴿همان كسانى كه چون نام خدا برده مى شود، دلهايشان پر از خوف (پروردگار) مى گردد; و آنها كه در برابر مصيبتهايى كه به آنان مى رسد، شكيبا هستند; و آنها كه نماز را برپا مى دارند، و از آنچه به آنان روزى داده ايم انفاق مى كنند.

{ 38 4}: ﴿  الَّذينَ اسْتَجابُوا لِلّهِ وَ الرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ ما أَصابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَ اتَّقَوْا أَجْرٌ عَظيمٌ﴾ ﴿ 172 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿كسانى كه دعوت خدا و پيامبر را، پس از (آن همه) جراحاتى كه به ايشان رسيد، اجابت كردند; (و به سوى ميدان ديگرى شتافتند;) براى كسانى از آنها، كه نيكى كردند و تقوا پيشه نمودند، پاداش بزرگى است.

{ 39 4}: ﴿  الَّذِينَ إِنْ مَكَّنّاهُمْ فِي الأَرْضِ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ آتَوُا الزَّكاةَ وَ أَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ وَ لِلّهِ عاقِبَةُ الأُمُورِ﴾ ﴿41  :22 حج ،د ﴾

﴿همان كسانى كه هرگاه در زمين به آنها قدرت ببخشيم، نماز را برپا مى دارند، و زكات مى دهند، و امر به معروف و نهى از منكر مى كنند، و پايان همه كارها از آنِ خداست!

{ 40 4}:﴿ الَّذِينَ تَتَوَفّاهُمُ الْمَلائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمْ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴾ ﴿ 32 : 16 نحل ،ک ﴾

﴿همان كسانى كه فرشتگان (مرگ) جانشان را مى گيرند در حالى كه پاك و پاكيزه اند; به آنها مى گويند: سلام بر شما! به پاداش آنچه انجام مى داديد، وارد بهشت شويد.

{ 41 4}:﴿  الَّذِينَ تَتَوَفّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ ما كُنّا نَعْمَلُ مِنْ سُوء بَلى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴾ ﴿ 28 : 16 نحل ،ک ﴾

﴿همان كسانى كه فرشتگان (مرگ) جانشان را مى گيرند در حالى كه به خود ظلم كرده بودند! در اين موقع آنها (به ظاهر) تسليم مى شوند (و بدروغ مى گويند:) ما كار بدى انجام نمى داديم! (به آنها گفته مى شود:) آرى، خداوند به آنچه انجام مى داديد عالم است،

{ 442}:﴿ الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ ﴾ ﴿ 91: 15 حجر،ک﴾

﴿همان كسانى كه قرآن را تقسيم كردند (; و فقط آنچه را به سودشان بود پذيرفتند)!

{ 43 4}: ﴿  الَّذِينَ صَبَرُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾ ﴿ 42 :16 نحل ،ک﴾

﴿همان كسانى كه صبر و استقامت پيشه كردند، و تنها بر پروردگارشان توكّل مى كنند.

{ 444}: ﴿  الَّذِينَ صَبَرُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴾ ﴿ 59 : 29 عنکبوت،ک ﴾

﴿همان كسانى كه (در برابر مشكلات) صبر (و استقامت) كردند و تنها برپروردگارشان توكّل مى كنند.

{ 45 4}: ﴿  الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ هُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعاً ﴾ ﴿ 104 :18 کهف ،ک﴾

﴿همان كسانى كه سعى و تلاششان در زندگى دنيا گم (و نابود) شده; درحالى كه، مى پندارند كار نيك انجام مى دهند

{ 446}: ﴿ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ ﴾ ﴿ 11 : 89 فـجر،ک ﴾

﴿همان كسانى كه در شهرها طغيان كردند،

{ 47 4}: ﴿ الَّذينَ عاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ في كُلِّ مَرَّة وَ هُمْ لايَتَّقُونَ﴾﴿ 56 :8 انفال ،د﴾

﴿همان كسانى كه از آنها پيمان گرفتى; سپس هر بار عهد و پيمان خود را مى شكنند; و (از پيمان شكنى و خيانت،) پرهيز ندارند.

{ 448}: ﴿  الَّذينَ قالَ لَهُمُ النّاسُ إِنَّ النّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزادَهُمْ إيماناً وَ قالُوا حَسْبُنَا اللّهُ وَ نِعْمَ الْوَكيلُ  ﴾ ﴿ 173 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿ (همان) كسانى كه (بعضى از) مردم، به آنان گفتند: دشمنان براى (حمله به) شما گرد آمده اند; از آنها بترسيد! امّا اين سخن، بر ايمانشان افزود; و گفتند: خدا ما را بس است; و او بهترين حامى ماست.

{9 44}: ﴿  الَّذينَ قالُوا إِنَّ اللّهَ عَهِدَ إِلَيْنا أَلاّ نُؤْمِنَ لِرَسُول حَتّى يَأْتِيَنا بِقُرْبان تَأْكُلُهُ النّارُ قُلْ قَدْ جاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلي بِالْبَيِّناتِ وَ بِالَّذي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ﴾﴿ 183 :3 آلعمران،م﴾

﴿ (اينها همان) كسانى (هستند) كه گفتند: خداوند از ما پيمان گرفته كه به هيچ پيامبرى ايمان نياوريم تا (به عنوان معجزه) يك قربانى بياورد، كه آتش (صاعقه) آن را بسوزاند! بگو:پيامبرانى پيش از من، براى شما آمدند; و دلايل روشن، و آنچه را گفتيد آوردند; اگر راست مى گوييد چرا آنها را به قتل رسانديد؟!

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی  ){{

{  450 }:﴿  الَّذينَ قالُوا لاِ ِخْوانِهِمْ وَ قَعَدُوا لَوْ أَطاعُونا ما قُتِلُوا قُلْ فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ  ﴾ ﴿ 168 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿همان كسانى (از منافقان) كه به برادران (مؤمن) خود ـ در حالى كه از حمايت آنها دست كشيده بودند ـ گفتند: اگر آنها از ما پيروى مى كردند، كشته نمى شدند. بگو: (اگر مى توانيد مرگ افراد را پيش بينى كنيد،) پس مرگ را از خودتان دور سازيد اگر راست مى  گوييد!

{ 451 }:﴿ الَّذِينَ كانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطاء عَنْ ذِكْرِي وَ كانُوا لايَسْتَطِيعُونَ سَمْعاً ﴾﴿101 :18 کـهـف ،ک ﴾

﴿همان كسانى كه پرده اى چشمانشان را از ياد من پوشانده بود، و قدرت شنوايى نداشتند.

{  452 }: ﴿  الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتابِ وَ بِما أَرْسَلْنا بِهِ رُسُلَنا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴾﴿ 70: 40 غافرمؤمن،ک﴾

﴿همان كسانى كه كتاب آسمانى و آنچه را به وسيله پيامبرانمان فرستاده ايم تكذيب كردند; امّا بزودى (از نتيجه كار خود) آگاه مى شوند!

{  453 }: ﴿ الَّذينَ كَذَّبُوا شُعَيْباً كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فيهَا الَّذينَ كَذَّبُوا شُعَيْباً كانُوا هُمُ الْخاسِرينَ﴾ ﴿  92 : 7 اعراف،ک ﴾

﴿كسانى كه شعيب را تكذيب كردند، (آنچنان نابود شدند كه) گويا هرگز در آن (خانه ها) سكونت نداشتند! (آرى) آنها كه شعيب را تكذيب كردند، زيانكاران واقعى بودند.

{ 454 }: ﴿  الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذابٌ شَدِيدٌ وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ كَبِيرٌ ﴾ ﴿ 7 :35 فاطر ،ک﴾

﴿كسانى كه راه كفر پيش گرفتند، براى آنان عذابى شديد است; و كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته انجام دادند، آمرزش و پاداشى بزرگ از آن آنهاست.

{ 455}:﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ**﴿بنام خداوند بخشنده مهربان*

 ﴿ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللّهِ أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ﴾ ﴿ 1 :47 مُحَـمَـد ،د ﴾

﴿ كسانى كه كافر شدند و (مردم را) از راه خدا باز داشتند، (خداوند) اعمالشان را نابود مى كند.

{ 456 }:﴿  الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللّهِ زِدْناهُمْ عَذاباً فَوْقَ الْعَذابِ بِما كانُوا يُفْسِدُونَ﴾ ﴿ 88 :16 نحل ،ک﴾

﴿كسانى كه كافر شدند و (مردم را) از راه خدا باز داشتند، بخاطر فسادى كه مى كردند، عذابى بر عذابشان مى افزاييم.

{  457 }: ﴿  الَّذِينَ لايُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كافِرُونَ ﴾ ﴿ 7 :41 فصلت ،ک﴾

﴿همان كسانى كه زكات نمى پردازند، و آخرت را منكرند.

{  458 }: ﴿ الَّذِينَ هُمْ عَلى صَلاتِهِمْ دائِمُونَ ﴾ ﴿ 23 :70 معارج ،ک﴾

﴿كسانى كه نمازهايشان را دائماً به جا مى آورند،

{  459 }: ﴿  الَّذينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ ﴾﴿ 5 :107 ماعون ،د﴾

﴿همان كسانى كه در نمازخود سهل انگارى مى كنند.

{ 460 }: ﴿  الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْض يَلْعَبُونَ  ﴾ ﴿ 12 :52 طور ،ک﴾

﴿همانها كه در سخنان باطل به بازى مشغولند!

{   461}: ﴿ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خاشِعُونَ﴾ ﴿ 2 :23 مؤمنون ،ک﴾

﴿آنها كه در نمازشان خشوع دارند;

{  462 }: ﴿  الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَة ساهُونَ ﴾ ﴿ 11 : 51 ذاریات،ک  ﴾

﴿همانها كه در جهل و غفلت فرو رفته اند،

{ 463 }: ﴿  الَّذينَ هُمْ يُراءوُنَ ﴾ ﴿ 6 : 107 مـاعـون،د ﴾

﴿همان كسانى كه ريا مى كنند،

{464}:﴿الَّذينَ يَأْكُلُونَ الرِّبا لا يَقُومُونَ إِلاّ كَما يَقُومُ الَّذي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطانُ مِنَ الْمَسِّ ذالِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبا وَ أَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ وَ حَرَّمَ الرِّبا فَمَنْ جاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَانْتَهى فَلَهُ ما سَلَفَ وَ أَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَ مَنْ عادَ فَأُولئِكَ أَصْحابُ النّارِ هُمْ فيها خالِدُون ﴾ ﴿ : 275 :2 بقره ،د ﴾

﴿كسانى كه ربا مى خورند، (در قيامت) مانند كسى كه بر اثر تماس شيطان، ديوانه شده (و تعادل خود را از دست داده) بر مى خيزند. اين، بخاطر آن است كه گفتند: بيع (و داد و ستد) مانند ربا است در حالى كه خدا بيع را حلال كرده، و ربا را حرام. (زيرا فرق ميان اين دو، بسيار است.) و اگر كسى اندرزى از جانب پروردگارش به او رسد، و (از رباخوارى) خوددارى كند، سودهاى پيشين (و قبل از تحريم) از آن اوست; و كار او به (عفو) خدا واگذار مى شود; امّا كسانى كه (به ربا خوارى) بازگردند اهل دوزخند; و جاودانه در آن خواهند بود.

{465 }:﴿ الَّذينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَ يُقيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ﴾﴿ 3 :2 بقره،د﴾

﴿ (همان) كسانى كه به غيب [= حقايقى كه از حس پوشيده و پنهان است] ايمان مى آورند و نماز را برپا مى دارند و از نعمتهايى كه به آنان روزى داده ايم انفاق مى كنند

{ 466 }:﴿ الَّذينَ يَبْخَلُونَ وَ يَأْمُرُونَ النّاسَ بِالْبُخْلِ وَ يَكْتُمُونَ ما آتاهُمُ اللّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ أَعْتَدْنا لِلْكافِرينَ عَذاباً مُهيناً  ﴾ ﴿37 :4 نسـاء،د ﴾

﴿ (همان) كسانى كه بخل میورزند، و مردم را نيز به بخل دعوت مى كنند، و آنچه را كه خداوند از فضل (و رحمت) خود به آنها داده، كتمان مى نمايند. (اين عمل، در حقيقت از كفرشان سرچشمه گرفته;) و ما براى كافران، عذاب خواركننده اى آماده كرده ايم.

{467}:﴿  الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَ يَأْمُرُونَ النّاسَ بِالْبُخْلِ وَ مَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللّهَ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ ﴾﴿ 24 :57 حدید ،د﴾

﴿ همان كسانى كه بخل مىورزند ومردم را به بخل دعوت مى كنند; و هر كس (از اين فرمان الهى) روى گردان شود،(به خود زيان مى رساند،چرا كه)خداوند بى نيازوشايسته س

{468 }: ﴿ الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا  ﴾ ﴿ 39: 33 احزاب،د﴾

﴿ پيامبران پيشين) كساني بودند كه تبليغ رسالتهاي الهي مي‏كردند و (تنها) از او مي‏ترسيدند و از هيچكس جز خدا واهمه نداشتند، و همين بس ‍ كه خداوند حسابگر (و پاداش دهنده اعمال آنها) است.  ﴾

{469 }:﴿  الَّذينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذي يَجِدُونَهُ مَكْتُوباً عِنْدَهُمْ فِي التَّوْراةِ وَ الإِنْجيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّباتِ وَ يُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبائِثَ وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الأَغْلالَ الَّتي كانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذينَ آمَنُوا بِهِ وَ عَزَّرُوهُ وَ نَصَرُوهُ وَ اتَّبَعُوا النُّورَ الَّذي أُنْزِلَ مَعَهُ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ  ﴾ ﴿ 157: 7 اعراف،ک﴾

﴿همان كسانى كه از فرستاده (خدا)،پيامبرِ اُمّى (و درس نخوانده) پيروى مى كنند; پيامبرى كه صفاتش را، در تورات و انجيلى كه به صورت مكتوب نزدشان است، مى يابند; كه آنها را به معروف دستور مى دهد، و از منكر باز مى دارد; اشياء پاكيزه را براى آنها حلال مى شمرد، و ناپاكيها را تحريم مى كند; و بارهاى سنگين، و زنجيرهايى را كه بر آنها بود، (از دوش و گردنشان) برمى دارد; پس كسانى كه به او ايمان آوردند، و حمايت و ياريش كردند، و از (هدايت و) نورى كه با او نازل شده پيروى نمودند، تنها آنان رستگارانند.

{ 470 }:﴿ الَّذينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنينَ أَ يَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَميعاً ﴾ ﴿ 139 :4 نساء ،د ﴾

﴿ (همان) كسانى كه كافران را به جاى مؤمنان، دوست خود انتخاب مى كنند. آيا عزّت و سربلندى را نزد آنان مى جويند با اين كه همه عزّتها از آن خداست؟!

{  471}:﴿  الَّذينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللّهِ قالُوا أَ لَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَ إِنْ كانَ لِلْكافِرينَ نَصيبٌ قالُوا أَ لَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَ نَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ لَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكافِرينَ عَلَى الْمُؤْمِنينَ سَبيلاً  ﴾ ﴿  141 :4 نساء ،د ﴾

﴿ (منافقان) كسانى (هستند) كه پيوسته انتظار مى كشند و اگر فتح و پيروزى از سوى خدا نصيب شما گردد، مى گويند: مگر ما با شما نبوديم؟ (پس ما نيز در افتخارات و غنايم شريكيم.) و اگربهره اى نصيب كافران گردد، به آنان مى گويند: مگر ما شما را به مبارزه و تسليم نشدن در برابر مؤمنان، تشويق نمى كرديم؟! (پس با شما شريك خواهيم بود.) خداوند در روز رستاخيز، ميان شما داورى مى كند; و خداوند هرگز راهى براى تسلّط كافران بر مؤمنان قرار نداده است.

{ 472  }:﴿  الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِ اللّهِ بِغَيْرِ سُلْطان أَتاهُمْ كَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ اللّهِ وَ عِنْدَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذالِكَ يَطْبَعُ اللّهُ عَلى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّر جَبّار﴾ ﴿ 35: 40 مؤمنغافر،ک ﴾

﴿همان كسانى كه در آيات خدا بى آن كه دليلى برايشان آمده باشد به مجادله مى پردازند; (اين كارشان) خشم عظيمى نزد خداوند و نزد آنان كه ايمان آورده اند به بار مى آورد; اين گونه خداوند بر دل هر متكبّر گردنكشى مُهر مى نهد.

{ 473}:﴿  الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ   بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ فَلا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقى﴾﴿ 32 : 53 نـَجم،د ﴾

م ﴿همان كسانى كه از گناهان كبيره و اعمال زشت دورى مى كنند، جز گناهان صغيره (كه گاه آلوده آن مى شوند); (و بدان كه) آمرزش پروردگار تو گسترده است; او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام كه شما را از زمين آفريد و در آن موقع كه بصورت جنينهايى در شكم مادرانتان بوديد; پس خودستايى نكنيد، او پرهيزگاران را بهتر مى شناسد

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی ، ا نفس   ){{

{ 474 }:﴿الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللّهِ إِلهاً آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴾﴿ 96 : 15 حجر،ک ﴾

﴿همان كسانى كه معبود ديگرى با خدا قرار مى دهند; امّا بزودى مى فهمند (كه در اشتباه بودند)!

{ 475  }:﴿ الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى جَهَنَّمَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا ﴾﴿ 34 : 25 فرقـان،ک ﴾

﴿ آنها كه بر صورتهايشان به سوي جهنم محشور مي‏شوند بدترين محل را دارند و گمراه ترين افرادند!

{ 476 }:﴿ الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا وَسِعْتَ كُلَّ شَىْء رَحْمَةً وَ عِلْماً فَأغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا وَ اتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَ قِهِمْ عَذابَ الْجَحِيمِ ﴾ ﴿ 7 : 40 مؤمنغافر،ک ﴾

﴿ فرشتگانى كه حاملان عرشند و آنها كه گرداگرد آن (طواف مى كنند) تسبيح و حمد پروردگارشان را مى گويند و به او ايمان دارند و براى مؤمنان آمرزش مى طلبند (و مى گويند:) پروردگارا!رحمت و علم تو همه چيز را فرا گرفته است; پس كسانى را كه توبه كرده و راه تو را پيروى مى كنند بيامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگاه دار.

{ 477 }:﴿  الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَ هُمْ مِنَ السّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾ ﴿ 49: 21 انبیاء،ک﴾

﴿  همان كسانى كه از پروردگارشان در نهان مى ترسند، و از قيامت بيم دارند.

{ 478  }:﴿  الَّذينَ يَذْكُرُونَ اللّهَ قِياماً وَ قُعُوداً وَ عَلى جُنُوبِهِمْ وَ يَتَفَكَّرُونَ في خَلْقِ السَّماواتِ وَ الأَرْضِ رَبَّنا ما خَلَقْتَ هذا باطِلاً سُبْحانَكَ فَقِنا عَذابَ النّارِ﴾ ﴿ 191 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿   (همان) كسانى كه خدا را ايستاده و نشسته، و در حالى كه بر پهلو خوابيده اند، ياد مى كنند; و در اسرار آفرينش آسمانها و زمين مى انديشند; (و مى گويند:) پروردگارا! اينها را بيهوده نيافريده اى; منزّهى تو! ما را از عذاب دوزخ، نگاهدار.

{{{{ الله .ج.{ {{{{   ( آ فا قی ، ا نـفـسـی  ){{

{ 479 }:﴿ الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيها خالِدُونَ  ﴾ ﴿ 11: 23 مؤمنون،ک﴾

﴿ (وارثانى) كه بهشت برين را به ارث مى برند، و جاودانه در آن خواهند ماند.

{ 480 }:﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الاْخِرَةِ وَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللهِ وَ يَبْغُونَهَا عِوَجاً أُوْلَئِكَ فِي ضَلاَل بَعِيد  ﴾ ﴿ 3: 14 ابراهیم،ک  ﴾

﴿همان كسانى كه زندگى دنيا را بر آخرت ترجيح مى دهند; و (مردم را) از راه خدا باز مى دارند; و مى خواهند آن را منحرف سازند; آنها در گمراهى دورى هستند.

{ 481}: ﴿ الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولئِكَ الَّذِينَ هَداهُمُ اللّهُ وَ أُولئِكَ هُمْ أُولُوا الْأَلْبابِ ﴾ ﴿ 18 :39 زمر ،ک ﴾

﴿  همان كسانى كه سخنان را مى شنوند و از نيكوترين آنها پيروى مى كنند; آنان كسانى هستند كه خدا هدايتشان كرده، و آنها خردمندانند.

{ 482 }:﴿ الَّذينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبيلِ اللّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً وَ هُمْ بِالآْخِرَةِ كافِرُونَ ﴾ ﴿ 45 : 7 اعراف،ک ﴾

﴿ (همان) كسانى كه (مردم را) از راه خدا باز مى دارند، و (با القاى شبهات) مى خواهند آن را كج و معوج نشان دهند; و آنها سراى ديگر را انكار مى كنند.

{ 483 }:﴿ الَّذينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبيلِ اللّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً وَ هُمْ بِالآْخِرَةِ هُمْ كافِرُونَ ﴾ ﴿ 19 :11 هود ،ک﴾ (19)

﴿ همانها كه (مردم را) از راه خدا باز مى دارند; و (با القاى شبهات) آن را كج و معوج نشان مى دهند; و به سراى آخرت كافرند.

{ 484}:﴿ الَّذِينَ يُظاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسائِهِمْ ما هُنَّ أُمَّهاتِهِمْ إِنْ أُمَّهاتُهُمْ إِلاَّ اللاّئِي وَلَدْنَهُمْ وَ إِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَراً مِنَ الْقَوْلِ وَ زُوراً وَ إِنَّ اللّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ﴾ ﴿ 2  :58 مُجادلـه ،د ﴾

﴿  كسانى كه از شما نسبت به زنانشان ظهار مى كنند (و مى گويند: تو نسبت به من به منزله مادرم هستى)، آنان هرگز مادرانشان نيستند; مادرانشان تنهاكسانى اند كه آنها را به دنيا آورده اند. آنها سخنى ناپسند و باطل مى گويند; و به يقين خداوند بخشنده و آمرزنده است.

{ 485 }:﴿ الَّذينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ ﴾ ﴿ 46 :2 بقره ،م ﴾

﴿ (همان) كسانى كه مى دانند پروردگارشان را ملاقات خواهند كرد، و به سوى او باز مى گردند.

{ 486 }:﴿ الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ وَ لا يُصْلِحُونَ﴾ ﴿ 152  :26 شُعرا ،ک ﴾

﴿همان كسانى كه در زمين فساد مى كنند و اصلاح نمى كنند.

{ 487}: ﴿ الَّذينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النّارِ﴾﴿ 16 :3 آل عمران ،م﴾

﴿ (همان) كسانى كه مى گويند: پروردگارا! ما ايمان آورده ايم; پس گناهان ما را بر ما ببخش، و ما را از عذاب دوزخ، نگاه دار.

{ 488 }:﴿ الَّذينَ يُقيمُونَ الصَّلاةَ وَ مِمّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ﴾ ﴿ 3: 8 انفال،م ﴾

﴿همان كسانى كه نمازرا برپا مى دارند; و از آنچه به آنها روزى داده ايم، انفاق مى كنند.

{ 489 }:﴿ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾ ﴿ 3 : 27 نـَمل،ک ﴾

﴿  همان كسانى كه نماز را برپا مى دارند، و زكات را ادا مى كنند، و آنها كه به آخرت يقين دارند.

{ 490 }:﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ هُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴾﴿4 :31 لقمان،ک﴾

﴿ همان كسانى كه نماز را برپا مى دارند، و زكات را مى پردازند و آنها به آخرت يقين دارند.

{ 491 }: ﴿ الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾ ﴿ 11 : 83 مُطـففین،ک ﴾

﴿   همان كسانى كه روز جزا را انكار مى كنند.

{ 492 }:﴿  الَّذينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعينَ مِنَ الْمُؤْمِنينَ فِي الصَّدَقاتِ وَ الَّذينَ لايَجِدُونَ إِلاّ جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللّهُ مِنْهُمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَليمٌ ﴾ ﴿ 79 :9 توبه ،د ﴾

﴿ كسانى كه از مؤمنان فرمانبردار، در صدقاتشان عيبجويى مى كنند، وكسانى راكه (براى انفاق در راه خدا) جز به مقدارِ (ناچيزِ) توانايى خود دسترسى ندارند، مسخره مى نمايند، خدا آنها را استهزا مى كند; (و كيفر مى دهد;) و براى آنها عذاب دردناكى است!

{ 493 }:﴿ الَّذينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ سِرّاً وَ عَلانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ ﴿ 274 :2 بقره ،م ﴾ (274)

﴿   كسانى كه اموال خود را، شب يا روز، پنهان يا آشكار، انفاق مى كنند، مزدشان نزد پروردگارشان (محفوظ) است; نه ترسى بر آنهاست، و نه اندوهگين مى شوند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی){{

 

{ 494 }:﴿ الَّذينَ يُنْفِقُونَ أَمْوالَهُمْ في سَبيلِ اللّهِ ثُمَّ لا يُتْبِعُونَ ما أَنْفَقُوا مَنّاًوَ لا أَذىً لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴾ ﴿ 262 :2 بقره ،م ﴾

﴿   كسانى كه اموال خود را در راه خدا انفاق مى كنند، سپس به دنبال انفاقى كه كرده اند، منّت نمى گذارند و آزارى نمى رسانند، پاداش آنها نزد پروردگارشان (محفوظ) است; نه ترسى دارند، و نه اندوهگين مى شوند.

{ 495 }:﴿ الَّذينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرّاءِ وَ الضَّرّاءِ وَ الْكاظِمينَ الْغَيْظَ وَ الْعافينَ عَنِ النّاسِ وَ اللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنينَ  ﴾ ﴿ 134 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿  (همان) كسانى كه در توانگرى و تنگدستى، انفاق مى كنند; و خشم خود را فرو مى برند; و از (خطاى) مردم درمى گذرند; و خدا نيكوكاران را دوست دارد

{ 496 }: ﴿ الَّذينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللّهِ مِنْ بَعْدِ ميثاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ ما أَمَرَ اللّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ  ﴾ ﴿ 27 :2 بقره ،م  ﴾

﴿ (همان) كسانى كه پيمان خدا را، پس از محكم ساختن آن، مى شكنند; و پيوندهايى را كه خدا دستور داده برقرار سازند، قطع نموده، و در روى زمين فساد مى كنند; آنها زيانكاران (واقعى) هستند.

{ 497 }:﴿  الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللهِ وَ لاَ يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾ ﴿ 20 :13 رعد ،د﴾

﴿همان كسانى كه به عهد الهى وفا مى كنند، و پيمان را نمى شكنند;

﴿* بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴾ ﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان*  

{ 498 }:﴿ الـم. أَ حَسِبَ النّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنّا وَ هُمْ لايُفْتَنُونَ ﴾ ﴿ 1 : 29 عنکبوت،ک ﴾

﴿آيا مردم گمان كردند همين كه بگويند:ايمان آورديم،به حال خودرهامى شوند و آزمايش

نخواهند شد؟!  شد؟

﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴿*بنام خداوند بخشنده مهربان*    

{ 499 }:﴿ الـم.اللّهُ لا إِلهَ إِلاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ﴾ ﴿ 1  :3 آل عمران ،م﴾

﴿ معبودى جز خداوند يگانه زنده و پاينده، نيست.

﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*  ﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان* ﴾.

{ 500 }:﴿ الـم. تلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْحَكِيمِ ﴾ ﴿ 1: 31 لقمان،ک﴾

﴿ اين آيات كتاب حكيم است (كتابى پرمحتوا و استوار)!

:﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ* ﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان*

{ 501 }:﴿ الـم. تَنْزِيلُ الْكِتابِ لا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ ﴾ ﴿ 1  :32 سجده ،ک ﴾

﴿ اين كتابى است كه ازسوى پروردگار جهانيان نازل شده،وشك و ترديدى در آن نيست.

﴿  *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ*﴾﴿ الم *﴿بنام خداوند بخشنده مهربان*

{ 502 }:﴿ الـم. ذالِكَ الْكِتابُ لارَيْبَ فيهِ هُدىً لِلْمُتَّقينَ ﴾ ﴿ 1 :2 بقره ،م ﴾

﴿اين كتاب با عظمتى است كه هيچگونه شكى در آن نيست و مايه هدايت پرهيزكاران است

﴿ *بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ* ﴿ *بنام خداوند بخشنده مهربان*

 

{ 503 }:  ﴿ الـم. الــم. غُـلِـبَتِ الرُّومُ ﴾﴿ 1 :30 روم ،ک ﴾

﴿   روميان شكست خوردند.

{ 504 }:﴿ أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يا بَنِي آدَمَ أَنْ لاتَعْبُدُوا الشَّيْطانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ﴾ ﴿ 60 :36 یس ،ک﴾

﴿ اى فرزندان آدم! آيا با شما عهد نكردم كه شيطان را نپرستيد،كه او براى شما دشمن آشكارى است؟!

{ 505 }:﴿  أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذي حَاجَّ إِبْراهيمَ في رَبِّهِ أَنْ آتاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قالَ إِبْراهيمُ رَبِّيَ الَّذي يُحْيي وَ يُميتُ قالَ أَنَا أُحْيي وَ أُميتُ قالَ إِبْراهيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِها مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذي كَفَرَ وَ اللّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظّالِمينَ﴾ ﴿258 :2 بقره ،م ﴾

﴿آيا نديدى (و آگاهى ندارى از) كسى [= نمرود ]كه بر اثر (غرور ناشى از) حكومتى كه خدا به او داده بود با ابراهيم درباره پروردگارش محاجّه و گفتگو كرد؟ و هنگامى كه ابراهيم گفت: خداى من آن كسى است كه زنده مى كند و مى ميراند. گفت: من نيز زنده مى كنم و مى ميرانم. (و دستور داد دو زندانى را حاضر كردند، فرمان آزادى يكى و قتل ديگرى را داد.) ابراهيم گفت: خداوند، خورشيد را از مشرق مى آورد; (اگر راست مى گويى) تو آن را از مغرب بياور! به اين صورت، آن مرد كافر، مبهوت و وامانده شد. و خداوند، گروه ستمكاران را هدايت نمى كند.

{{{{ الله .ج.{ {{{{  ( آ فا قی){{

{506 }:﴿  أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ أُوتُوا نَصيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى مِنَ الَّذينَ آمَنُواسَبيلاً ﴾ ﴿  51 :4 نساء ،د ﴾

﴿ آيا نديدى كسانى را كه بهره اى از كتاب آسمانى به آنان داده شده، (با اين حال،) به جبت و طاغوت [= بت و بت پرستان ]ايمان مى آورند، و درباره كافران مى گويند: آنها، از كسانى كه ايمان آورده اند، به راه هدايت نزديك ترند؟!

{ 507}:﴿  أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ أُوتُوا نَصيباً مِنَ الْكِتابِ يُدْعَوْنَ إِلى كِتابِ اللّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلّى فَريقٌ مِنْهُمْ وَ هُمْ مُعْرِضُونَ ﴾ ﴿ 23 :3 آل عمران ،م ﴾

﴿آيا نديدى كسانى را كه بهره اى از كتاب آسمانى داشتند، و به سوى كتاب الهى دعوت شدند تا در ميان آنها داورى كند، ولى گروهى از آنان، (با علم و آگاهى،) روى گردان مى شوند، در حالى كه (از قبول حق) ابا دارند؟!

{508}:﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ أُوتُوا نَصيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُريدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبيلَ  ﴾ ﴿ 44 :4 نساء ،د ﴾

﴿    آيا نديدى كسانى را كه بهره اى از كتاب آسمانى به آنها داده شده است، (به جاى اين كه از آن، براى هدايت خود و ديگران استفاده كنند، براى خويش) گمراهى مى خرند، و مى خواهند شما نيز گمراه شويد؟!

{ 509 }:﴿ أَلَمْ تَرَى إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللهِ كُفْراً وَ أَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ﴾ ﴿ 28: 14 ابراهیم،د﴾

﴿ آيا نديدى كسانى را كه (شكر) نعمت خدا را به كفران تبديل كردند، و قوم خود را به سراى نيستى و نابودى كشاندند؟!

{ 510 }:﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْماً غَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِمْ ما هُمْ مِنْكُمْ وَ لا مِنْهُمْ وَ يَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ ﴾ ﴿ 14 :58 مُجادلـه ،د ﴾

﴿  آيا نديدى كسانى را كه طرح دوستى با گروهى كه مورد غضب خدا بودند ريختند؟! آنها نه از شما هستند و نه از آنان. سوگند دروغ ياد مى كنند (كه از شما هستند) در حالى كه خودشان مى دانند (دروغ مى گويند).

{ 511 }:﴿  أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ خَرَجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ هُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقالَ لَهُمُ اللّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْياهُمْ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْل عَلَى النّاسِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النّاسِ لايَشْكُرُونَ ﴾ ﴿ 243 :2 بقره ،م ﴾

﴿    آيا نديدى گروهى (از بنى اسرائيل) را كه از ترس مرگ، از خانه هاى خود فرار كردند و آنان هزاران نفر بودند (و به بهانه فرار از طاعون، از شركت در ميدان جهاد خوددارى نمودند). و خداوند فرمان مرگ آنها را صادر كرد (و به همان بيمارى مردند.) سپس آنها را زنده كرد; زيرا خداوند نسبت به مردم، داراى احسان و بخشش است; ولى بيشتر مردم، شكر(او را) به جا نمى آورند.

{ 512 }:﴿  أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ قيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ فَلَمّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ إِذا فَريقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَ قالُوا رَبَّنا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتالَ لَوْ لا  أَخَّرْتَنا إِلى أَجَل قَريب قُلْ مَتاعُ الدُّنْيا قَليلٌ وَ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقى وَ لا تُظْلَمُونَ

فَتيلاً ﴾ ﴿ 77 :4 نساء ،د ﴾  )

﴿   آيا نديدى كسانى را كه (در مكّه) به آنها گفته شد: (فعلاً) دست از جهاد برداريد; و نماز را برپا كنيد; و زكات را بپردازيد; (امّا آنها از اين دستور ناراحت بودند)، ولى هنگامى كه (در مدينه) فرمان جهاد به آنها داده شد، جمعى از آنان، از مردم مى  ترسيدند، همان گونه كه از خدا مى ترسند، بلكه بيشتر. و گفتند: پروردگارا! چرا جهاد را بر ما مقرّر داشتى؟! چرا اين فرمان را تا زمان نزديكى تأخير نينداختى؟! به آنها بگو: سرمايه زندگى دنيا، ناچيزاست; و آخرت، براى براى كسى كه پرهيزگار باشد، بهتر است. و كمترين ستمى به شما نخواهد شد.

{ 513 }:﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَ لانُطِيعُ فِيكُمْ أَحَداً أَبَداً وَ إِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَ اللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ  ﴾﴿ 11 :59 حشر ،د﴾

﴿    آيا منافقان را نديدى كه پيوسته به برادران كافرشان از اهل كتاب مى گفتند: اگر شما را (از وطن) بيرون كنند، ما هم با شما بيرون خواهيم رفت و هرگز از هيچ كس درباره شما اطاعت نخواهيم كرد; و اگر با شما پيكار شود، ياريتان خواهيم نمود؟! خداوند شهادت مى دهد كه آنها دروغ مى گويند.

{ 514 }:﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوى ثُمَّ يَعُودُونَ لِما نُهُوا عَنْهُ وَ يَتَناجَوْنَ بِالإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ مَعْصِيَةِ الرَّسُولِ وَ إِذا جاؤُكَ حَيَّوْكَ بِما لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللّهُ وَ يَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْ لا يُعَذِّبُنَا اللّهُ بِما نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَها فَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾ ﴿ 8 :58 مُجادلـه ،د ﴾  

﴿  آيا نديدى كسانى را كه از نجوا [= سخنان در گوشى ]نهى شدند، سپس به كارى كه از آن نهى شده بودند باز مى گردند و براى انجام گناه و تعدّى و نافرمانىِ پيامبر به نجوا مى پردازند و هنگامى كه نزد تو مى آيند تو را تحيّتى مى گويند كه خدا به تو نگفته است (تحيتى توهين آميز)، و در دل خود مى گويند: چرا خداوند ما را بخاطر گفته هايمان عذاب نمى كند؟! جهنم براى آنان كافى است، وارد آن مى شوند، و چه بد فرجامى است!

{ 515 }: ﴿  أ َلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجادِلُونَ فِي آياتِ اللّهِ أَنّى يُصْرَفُونَ ﴾ ﴿ 69 : 40 مؤمنغافر،ک ﴾

﴿ آيا نديدى كسانى را كه در آيات خدا مجادله مى كنند، چگونه (از راه حق) منحرف مى شوند؟!

{ 516 }: ﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُريدُونَ أَنْ يَتَحاكَمُوا إِلَى الطّاغُوتِ وَ قَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوابِهِ وَ يُريدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلالاً بَعيداً﴾﴿ 60 :4 نساء ،د﴾

﴿    آيا نديدى كسانى را كه گمان مى كنند به آنچه (از كتابهاى آسمانى كه) بر تو و پيش از تو نازل شده، ايمان آورده اند، در حالى كه مى خواهند براى داورى نزد طاغوت و حكّام باطل بروند؟!با اين كه به آنها دستور داده شده كه به طاغوت كافر شوند. امّا شيطان مى خواهد آنان را در گمراهى دورى بيفكند.

{ 517}: ﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ لايُظْلَمُونَ فَتيلاً ﴾﴿ 49 :4 نساء ،د﴾

﴿ آیا نديدى كسانى را كه (بى جهت) خودستايى مى كنند؟! ولى خدا هر كس را بخواهد (و شايسته بداند)، ستايش مى كند; و كمترين ستمى به آنها نخواهد شد.

{ 518 }: ﴿ أَ لَمْ تَرَ إِلَى الْمَلاَ ِ مِنْ بَني إِسْرائيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسى إِذْ قالُوا لِنَبِيّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنا كاً نُقاتِلْ في سَبيلِ اللّهِ قالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتالُ أَلاّ تُقاتِلُوا قالُوا وَ ما لَنا أَلاّ نُقاتِلَ في سَبيلِ اللّهِ وَ قَدْ أُخْرِجْنا مِنْ دِيارِنا وَ أَبْنائِنا فَلَمّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ تَوَلَّوْا إِلاّ قَليلاً مِنْهُمْ وَ اللّهُ عَليمٌ بِالظّالِمينَ﴾ ﴿ 246 :2 بقره ،م﴾

﴿آيا مشاهده نكردى جمعى از بنى اسرائيل را بعد از موسى، كه به يكى از پيامبرانشان گفتند: زمامدار (و فرماندهى) براى ما برگزين،